[外絮] 各界對馬刺奪冠的討論日益熱烈

看板NBA (美國籃球)作者 (OldGameLover)時間1小時前 (2026/03/29 23:56), 1小時前編輯推噓34(35131)
留言67則, 37人參與, 14分鐘前最新討論串1/1
2026/3/27 by ESPN Tim Bontemps & Brian Windhorst https://tinyurl.com/5n92acjs The Oklahoma City Thunderoncluded their longest road trip of the season -- five games across 10 days -- with a loss to theoston Celticsn Wednesday night. It was thehunder's first loss in a month, but the defending champs boarded their jet home with only a two-game lead atop the Western Conference. 雷霆週三晚間敗給綠賽,結束了他們本賽季最長的客場之旅(10天5場)。這是雷霆一 個月來的首場敗仗,但這支衛冕軍在搭機返家時,在西區聯盟榜首僅保有兩場勝差。 That's because thean Antonio Spurs, who also won Wednesday night, are a remarkable 23-2 since Feb. 1, leaving them right on Oklahoma City's heels -- and while also holding the tiebreaker thanks to a 4-1 edge in the season series. Despite their own stellar 15-2 mark since the All-Star break, the Thunder simply can't break away, underscoring one of the biggest questions coaches, scouts, executives and players are asking: Can a team full of 20-somethings and a coach in his first full season at the helm shock the world? 因為同樣在週三晚間贏球的馬刺,自2月1日以來取得了驚人的23勝2敗戰績讓他們緊追在 雷霆之後,同時由於本季交手4勝1敗的優勢,在戰績平手時握有排名優勢。儘管雷霆在全 明星後也打出了15勝2敗成績,但他們就是無法拉開差距,這凸顯了教練、球探、高層和 球員們正在提出的一個最大疑問:一支由20多歲年輕人組成、且總教練才執教第一個完整 球季的球隊,能震驚世界嗎? That doesn't mean just passing OKC in the standings. Or even winning the conference finals. League insiders are wondering ifictor Wembanyamand the Spurs can secure what would be one of the most shocking titles ever, an accomplishment that would buck the entire history of the league. 這不僅僅是指在戰績上超越雷霆,甚至贏得西區決賽。聯盟內部人士正在思考 Wemby 和 馬刺是否能奪下史上最令人震驚的冠軍之一,這項成就將顛覆聯盟的整個歷史。 Why Wemby and the Spurs are changing minds 為什麼 Wemby 和馬刺正在改變人們的想法 Brian Windhorst: It was at a meal before a game last week and watching the Spurs play on TV with a veteran Eastern Conference scout. We watched Wembanyama swat a shot at one end and then beat nearly everyone down the floor and finish the sequence with a dunk. "They're my favorite now," the scout told ESPN. "I've been thinking a lot about it. His game is going to be even more dominant in the playoffs and every game he's going to get more and more into your head. In Game 1, your players will think about him on some of their shots. By Game 4, they'll be having full-on nightmares." The scout isn't alone in his view. We kept asking around the league about the Spurs' chances -- and we kept finding believers. Brian Windhorst:上週一場比賽前的聚餐,我和一位資深東區球探一起看馬刺的轉播。 我們看著 Wemby 在一端蓋鍋,然後快攻跑贏了場上幾乎所有人,最後以灌籃結束這個回 合。 「他們現在是我最喜歡的球隊,」這位球探告訴 ESPN。「我一直在思考這件事。他的表 現在季後賽會更具統治力,而且每一場比賽,他都會越來越深刻地烙印在你的腦海裡。在 第一戰,你的球員在投籃時會想到他。到了第四戰,他們會徹頭徹尾的陷入一場惡夢。」 這位球探的看法並不孤單。我們不斷在聯盟中詢問關於「馬刺的機會」的看法,而我們也 不斷找到相信這個說法的人。 Tim Bontemps: And rightly so. One source after another who I spoke to this week praised the Spurs -- beyond the obvious nightly brilliance Wembanyama provides. "They're a very good team," an executive whose team has played San Antonio recently said. "They're very well-coached. They're very well put together. The combination of the group of guys they have is impressive. "And Victor is absolutely unguardable." Tim Bontemps: 理當如此。這週與我聊天的消息人士都在讚賞馬刺,這還不包含 Wemby 每晚的精彩表現。 「他們是一支非常優秀的球隊,」一位最近與馬刺交手過的球隊高層表示。「他們執教有 方,陣容搭配得非常好。這群球員的組合令人印象深刻,而且 Wemby 是守不住的。」 Windhorst:The lack of experience is a catchall comment you often hear in the playoffs. But it absolutely matters. Reacting to the ups and downs, understanding the depth of preparation needed and managing fatigue from a long series are qualities that can't be simulated during an 82-game regular season. But... "Everyone says they don't have experience, but they have a lot more than anyone gives them credit for," one East executive said of the Spurs. "Harrison Barnesnduke Kornetave championship rings.e'Aaron Foxis one of the league's best clutch players and he's been in the playoffs. "Do you think Victor is going to be intimidated by the moment? Good luck with that." Windhorst: 缺乏經驗是你在季後賽經常聽到的概括性評論,而這絕對很重要。應對起伏 、了解所需準備的深度、以及管理漫長系列賽帶來的疲勞,這些都是82場例行賽中無法模 擬的。但是... 「每個人都說他們沒有經驗,但他們擁有的經驗遠比大家認可的還要多,」一位東區高層 談到馬刺時說道。「Harrison Barnes 和 Luke Kornet 擁有冠軍戒指。De'Aaron Fox 是 聯盟中最出色的關鍵球員之一,而且他打過季後賽。你認為 Wemby 會被大場面嚇到嗎? 那祝你好運了。」 Bontemps:The experience factor always comes up because teams simply do not skip steps when it comes to advancing in the NBA playoffs. Since the NBA-ABA merger in 1976-77, only the 1977 Portland Trail Blazers and 2008 Celtics went from missing the playoffs to winning the title the next season. But both of those teams aren't great comparisons, as the Celtics traded for veteran Hall of Famers Kevin Garnett and Ray Allen the prior summer, while the Blazers added another Hall of Famer, Maurice Lucas, in the offseason as part of the ABA dispersal draft. Bontemps: 經驗因素總是被提及,因為在季後賽的晉級路上,球隊根本無法跳過這些階 段。 自從 1976-77 球季 NBA-ABA 合併以來,只有 1977 年的拓荒者和 2008 年的綠賽能在當 季無緣季後賽後,隔年就贏得總冠軍。但這兩支球隊都不是很好的比較對象,因為綠賽在 前一個夏天透過交易換來了名人堂老將 Kevin Garnett 和 Ray Allen,而 拓荒者則在休 賽季作為 ABA 解散選秀的一部分,加入了另一位名人堂成員 Maurice Lucas。 The best historical comp for the Spurs might be the Shaquille O'Neal and Anfernee Hardaway-led Orlando Magic, who went from losing in the first round in 1994 to making the NBA Finals in 1995. Wembanyama is probably the best analog to a young Shaq rocking the rims for the Magic 30 years ago, and Dylan Harper and Stephon Castlere potential future star guards. 對馬刺來說最好的歷史對照,可能是 Shaquille O'Neal 和 Anfernee Hardaway 領軍的 魔術隊,他們從 1994 年首輪出局,到 1995 年打進總決賽。Wemby 可能是最接近 30 年 前為魔術隊震撼籃框的年輕 Shaq 的翻版,而 Dylan Harper 和 Stephon Castle 則是極 具潛力的未來明星後衛。 But even that team wound up getting swept by Hakeem Olajuwon and Houston Rocketsn the Finals. "History says it doesn't happen this year, and projects against it," a veteran scout said. "But they're different. [Wembanyama] is different. It goes against all of my historical beliefs, but he's generational." 但即使是那支球隊,最終也在總決賽被 Hakeem Olajuwon 和火箭橫掃。 「歷史告訴我們這不會在今年發生,也預期它不會發生,」一位資深球探說道。「但他們 不一樣,Wemby 不一樣。這違背了我所有的經驗法則,但他是劃時代的球員。」 Windhorst:Let's step back and recognize the Thunder challenge here. Regular-season success means little in the playoffs. Last year, the Celtics dominated the Knicks in the regular season, but no one cared when they went to Boston and got up 2-0. The Thunder have routinely demonstrated their ability to react to pressure and rely on different role players to deliver in playoff series. They're 141-37 including playoffs over the past two seasons. Surely, that has got to be considered here. Windhorst: 讓我們退一步來看看雷霆這裡面臨的挑戰,首先是例行賽的成功在季後賽意 義不大。去年,綠賽在例行賽統治了尼克,但當他們前往綠賽並取得 2-0 領先時,根本 沒人在乎這點。過去兩個球季,雷霆(包含季後賽)取得141勝37敗,他們經常展現出應 對壓力以及依賴不同角色球員在季後賽系列戰中發揮的能力,而這絕對必須納入考量。 "That's fine, but you realize that Victor can take away their biggest weapon," a West coach said. "When games are closehai [Gilgeous-Alexander] gets to his spot at the elbows and kills you with his midrange jumper or gets you to foul him. Well Victor has a f---ing 8-foot wingspan and he can defend that jumper and the rim at the same time and be far enough away that Shai can't draw contact from him. "Shai says he's got the answers to the test. Well he's right, but Victor breaks all the rules." 「你要意識到 Wemby 能沒收他們最大的武器,」一位西區教練說。「當比分拉鋸時, SGA 會切到罰球線附近用中距離摧毀你,或是讓你對他犯規。可是 Wemby 有著他X的8呎 臂展,他可以同時防守那個跳投和籃框,而且距離遠到 SGA 無法在他身上造犯。SGA 說 他有這場考試的答案。嗯,他說得對,但 Wemby 打破了所有規則。」 One more thing that was pointed out to me: "Let's sayenverets the No. 4 seed," a West executive said. "That's what our internal projections have. What happens if that's a seven-game [series] again? That's not the greatest draw for OKC. [The Nuggets] could wear them out even if they beat them again." 還有一點有人向我指出: 「假設金塊拿到第4種子,」一位西區高層說。「那是我們內部的預測。如果那又是一個 七戰四勝的系列賽會發生什麼事?這對雷霆來說不是最好的籤表。雷霆就算再次擊敗他 們,也可能被他們消耗殆盡。」 Bontemps:It's also worth pointing out another potential issue. While the Spurs have massive positional size across the board, their biggest Achilles heel in the playoffs could wind up being their lack of shooting. Their three dynamic guards -- De'Aaron Fox, Stephon Castle and rookie Dylan Harper -- are all below average 3-point shooters. When teams get into the playoffs and get a chance to game plan for San Antonio, expect them to double off Castle, in particular, and force him to make shots. Bontemps: 但有一個潛在的問題。雖然馬刺在各個位置上都擁有體型優勢,但他們在季 後賽最大的致命傷可能是缺乏外線。他們充滿活力的三衛——De'Aaron Fox、Stephon Castle 和新秀 Dylan Harper——三分都低於聯盟平均。當對手進入季後賽並針對馬刺設 計戰術時,可以預期他們會放空 Castle 去包夾別人,逼著 Castle 出手。 Those are the kinds of things that, across an 82-game regular season, don't come up too often. But in the heart of a playoff series, dealing with and overcoming those adjustments can be the difference between advancing and falling short. 這些事情在82場例行賽中不會太常發生,但在季後賽階段,應對並克服這些調整可能會是 晉級或淘汰的關鍵。 What's next after an eventful board of governors meeting? 充滿變數的董事會議後,接下來會發生什麼事? Bontemps:his week'sonclave of team owners in New York Cityocused on league expansion and the flood of money and jobs coming into the NBA. But the biggest hot-button issue is the 65-game rule for end-of-season awards in the wake ofetroit Pistonstarade Cunninghamuffering a collapsed lung that removed him from the MVP and All-NBA races but should have him back in time for the playoffs. (The 65-game rule does have an exception for season-ending injuries, but only if a player has reached 62 games played. Cunningham is at 60.) Bontemps: 本週在紐約舉行的球隊老闆會議,重點在於聯盟擴編後湧入的大量資金和工 作機會,但最大的爭議焦點是65場出賽規定,起因是活塞球星 Cade Cunningham 遭遇肺 部塌陷,這讓他退出了MVP和最佳陣容的競爭,但他應該能及時趕在季後賽歸隊。(65場 規定確實對賽季報銷的傷勢有例外條款,但前提是球員必須已經出賽達62場。 Cunningham 目前是60場。) There has been a lot of grumbling about the rule in recent days. The National Basketball Players Association, which agreed to the rule when it was implemented in 2023, is planning a counterproposal. Agent Jeff Schwartz, Cunningham's representative from Excel Sports Management, and some media members have been clamoring for the rule change. 最近幾天關於這項規定的抱怨聲四起。在2023年實施該規定時表示同意的球員工會正計畫 提出反對提案。Cunningham 來自 Excel Sports Management 的經紀人 Jeff Schwartz 以及一些媒體人士也一直大聲疾呼要求修改規定。 But something has flown under the radar this season: The rule is working. As Silver pointed out Wednesday, star participation is up after years of negative headlines about the league's highest-profile players sitting out games. "I think the 65-game rule has obviously had unintended consequences and needs to be looked at," an East executive said. "But can we stop acting like it wasn't collectively bargained for? It works to dissuade otherwise healthy rest." 但這個球季有一件事一直被忽視:這項規定正在發揮作用。正如 Silver 週三所指出的, 在經歷了多年關於球星輪休的負面新聞後,球星的參與度已經提高了。 「我認為65場規定顯然帶來了意想不到的後果,需要重新審視,」一位東區高層說。「但 我們能不能別再裝作這不是勞資雙方共同談判出來的結果?它確實有效阻止了刻意輪休。 For all of the complaints about the rule over the past few days, one thing seems certain: It won't be changing this summer, or anytime soon. "The thing people miss about this is that it's about achievement," another executive said. "Part of that achievement is making it through the season healthy and being lucky enough to avoid something unfortunate happening. "I don't think setting a bar of playing 80% of the games to get there is unfair." 儘管過去幾天對這項規定有很多抱怨,但有一件事似乎是肯定的:它不會在今年夏天或短 期內改變。 「人們忽略了這一點:這是關於成就,」另一位高層說。「這種成就的一部分,是健康度 過整個球季,避免發生不幸的事情。我不認為設定一個必須參加80%比賽的門檻來獲得獎 項是不公平的。」 Windhorst:ilver also made it clear it isn't 100% guaranteed there will be expansion or that the league adds Seattle and Las Vegas. But after talking to several owners about expansion over the past six months, it's virtually assured that franchises will be added in both cities. There were owners who were firmly against expansion two to three years ago who have changed their viewpoints. Why? Regardless of what anyone might say or analyze based on the economy, world events or the league's popularity, the feedback the league is getting on the interest in expansion in the U.S. and in Europe for that coming satellite league is said to be robust. The league is telling potential stakeholders and potential bidders that they have groups lined up to make bids everywhere from Vegas to Milan. Windhorst: 回到擴編,Silver 也明確表示,目前並非100%保證會進行擴編,或者聯盟 會加入 Seattle 和 Las Vegas。但在過去六個月與幾位老闆談論過擴編後,幾乎可以肯 定這兩個城市都會增加球隊。有些在兩三年前堅決反對擴編的老闆,現在已經改變了觀點 。為什麼?不管任何人根據經濟、世界局勢或聯盟受歡迎程度進行分析,據說聯盟收到關 於 U.S. 和 Europe(為了即將到來的衛星聯盟)對擴編感興趣的回應非常強烈。聯盟告 訴潛在的利益相關者和潛在買家,他們已經安排了從 Vegas 到 Milan 各地的團隊準備競 標。 The league believes there's an ocean of capital ready to flow into the league, that in fact billionaires and -- in the case of Europe -- sovereign wealth funds, will be competing to buy in. Any concern about downsides, such as the dilution of talent or increase in tanking, takes a backseat to the windfalls the 30 team owners are in line to get. Silver and his lieutenants are not infallible, but when it comes to handling big-money matters, their batting average is very high. 聯盟相信有如汪洋般的資金準備流入聯盟,事實上,億萬富翁——以歐洲為例,則是主權 財富基金——將競相入股。任何關於負面影響的擔憂(例如天賦稀釋或擺爛增加),在30 支球隊老闆即將獲得的巨額意外之財面前都不再重要。Silver 和他的副手們並非絕對不 會犯錯,但當涉及到處理鉅額資金事務時,他們的成功率非常高。 Bontemps:here the league's batting average is quite low is on lottery reform and on its efforts to curb tanking. Since enacting the original version of the lottery in an attempt to curb tanking 41 years ago, the NBA has gone through several variations, only for the league's race to the bottom to repeatedly come up as a controversial topic. Silver has tried to do something about it twice. He initially failed more than a decade ago after becoming commissioner to enact lottery changes before succeeding in flattening the lottery odds ahead of the 2019 draft. That decision has failed in the eyes of sources around the league. A decade ago, four or five teams were leaning into the act of tanking. Now we are annually seeing eight to 10 teams shutting things down after the All-Star break to try to improve their lottery chances and putting out an increasingly poor product. Bontemps: 聯盟成功率相當低的地方,在於樂透抽籤的改革以及他們遏止擺爛的努力。 自從41年前實施最初版本的樂透制度以試圖遏止擺爛以來,NBA已經經歷了幾個版本的變 革,但聯盟的「坦克」現象卻屢屢成為爭議話題。Silver 曾兩度試圖對此採取行動。十 多年前他剛接任總裁時,最初試圖頒布樂透改革但失敗了,隨後才成功在2019年選秀前讓 樂透機率變得更平均。在聯盟周圍的消息人士眼中,那項決定已經失敗了。十年前,只有 四到五支球隊會傾向於擺爛。現在我們每年都會看到八到十支球隊在全明星賽後就關機, 試圖提高他們的樂透機率,並呈現出越來越糟的比賽內容。 In private conversations, no one -- denizens of NBA headquarters, fans or members of any of the 30 teams -- is happy with the current setup. That's why Silver has repeatedly said there are extensive changes coming to the lottery system ahead of 2026-27. But several league and team officials, publicly and privately, have agreed there is not a clean simple fix to this issue. It will be interesting to see what will come out of the special session of the board of governors in May, when the league has said it will unveil any changes to prepare teams for next season. It was striking to hear Silver say Wednesday that he's an incrementalist and that fundamental changes to the incentive structure need to happen -- and to say both of those things in the same answer, and even to bring up potential CBA changes down the road to try to fix the problem. So while Silver did say the league is going to "fix this -- full stop," doing so is going to be more difficult. 在私下交談中,沒有人——不管是NBA總部的常客、球迷或30支球隊的任何成員——對目 前的設定感到滿意。這就是為什麼 Silver 一再表示,在2026-27球季之前,樂透系統將 會有大幅度的改變。但幾位聯盟和球隊官員,無論公開或私下,都同意這個問題沒有簡單 俐落的解決方案。令人感興趣的是,在5月舉行的董事會特別會議上會得出什麼結果,屆 時聯盟將公布修改內容,讓球隊為下個球季做好準備。 週三聽到 Silver 說他是一個漸進主義者,且誘因結構需要發生根本性的改變,這是相當 引人注目的——並且在同一個回答中說出這兩件事,甚至還提出未來可能透過修改CBA來 解決這個問題。因此,雖然 Silver 確實說過聯盟將解決這個問題,但要做到這一點將會 更加困難。 Health continues to define the East playoff race 健康狀況繼續影響東區季後賽的版圖 Bontemps:While the absence of Cunningham and the continued comeback for Jayson Tatum (he had 19 points,12 rebounds, seven assists and three steals in Boston's win over Oklahoma City on Wednesday) have taken the spotlight, the injury updates across the conference don't end there. Max Strus finally made his long-awaited return to the Cleveland Cavaliers, giving them an extra boost on the wing as they try to get themselves whole ahead of the postseason. The Miami Heat are trying to figure out how to get Norman Powell and Tyler Herro working together after a season full of injuries in South Florida, a process that's had plenty of speed bumps. And in Philadelphia, Paul George and Joel Embiid returned Wednesday in an emphatic home victory against the Chicago Bulls. George said his surgically repaired knee feels great, and he and Embiid combined for 63 points in 54 minutes Wednesday, albeit against a tanking team. Bontemps: 雖然 Cunningham 的缺陣和 Jayson Tatum 的持續復出(他在週三對雷霆的 比賽中得到19分12板7助3抄)佔據了鎂光燈焦點,但整個東區的傷病消息並未就此結束。 Max Strus 終於在期待已久後回歸騎士,在他們試圖於季後賽前恢復完整陣容之際,為側 翼帶來了額外的助力。熱火正在弄清楚如何在經歷了一個充滿傷病的 South Florida 賽 季後,讓 Norman Powell 和 Tyler Herro 共同合作,這個過程充滿了許多顛簸。而在76 人,Paul George 和 Joel Embiid 在週三主場強勢擊敗公牛的比賽中雙雙復出。George 表示他動過手術修復的膝蓋感覺棒極了,他與 Embiid 兩人在週三上場54分鐘合力攻下63 分,儘管對手是一支正在擺爛的球隊。 "It's remarkable that Embiid can come back and, for the most part, look like he hasn't missed any time," a West scout said. "It shows just how talented he is." And in even more positive injury news, Tyrese Maxey and Kelly Oubre Jr. are expected to join them soon. When Maxey suffered a finger injury on March 7 that sidelined him for an extended period, Oubre and Embiid were out with injuries and George was in the middle of a 25-game suspension. At the time, everyone in Philadelphia was privately resigned to the plan of simply avoiding a slide to 10th before the end of the regular season, hoping to have everyone back healthy for the play-in and try to win their way in and see what happens. 「Embiid 能回歸,而且在大部分時間裡看起來就像他根本沒缺席過一樣,這真的很了不 起,」一位西區球探說。「這顯示了他多麼有天賦。」 而在更正面的傷病消息方面,Tyrese Maxey 和 Kelly Oubre Jr. 預計很快就會加入他們 的行列。當 Maxey 在3月7日手指受傷並導致他長時間缺陣時,Oubre 和 Embiid 也因傷 缺席,而 George 則處於 25 場禁賽的中間階段。當時,76人的每個人私底下都無奈地接 受了這個計畫:例行賽結束前避免滑落到第10名,希望能全員健康參加附加賽,再看看會 發生什麼事。 Things look remarkably different heading into April. Thanks to struggles from the Magic and Heat, in particular, Philadelphia finds itself in seventh, just one game out of fifth in the East standings. The "if healthy" tag will remain firmly affixed to the Sixers roster. But the 76ers believe they can compete with any team when whole. "If we have our guys," one 76ers team official said, "we like our chances." "They could beat Cleveland," the West scout said. "[The Cavs] haven't had Jarrett Allen, and he was playing really well with James Harden, so that changes things, but they feel the most susceptible [among the top four in the East]." 進入4月後,情況看來截然不同。特別是由於魔術和熱火的掙扎,76人發現自己排在東7, 距離東5只有一場勝差。「如果全員健康」的標籤將繼續牢牢貼在76人的名單上,但他們 相信當陣容完整時,可以與任何球隊競爭。 「如果我們全員到齊,」一位76人球隊高層說,「我們對自己的很有信心。」 「他們可以擊敗騎士,」這位西區球探說。「騎士之前少了 Jarrett Allen,而他和 James Harden 搭配得很好,所以這改變了情況,但感覺他們是東區前四名中最有疑慮的 。」 Windhorst:The Cavs are hoping to get Allen back this weekend after he has missed 10 games with knee tendinitis after getting Strus back after he missed the first 67 games of the season recovering from a Jones fracture in his left foot. In theory, the team should have its intended starting lineup in place for the postseason at long last. The Cavs are 14-4 since trading for Harden but that number is boosted by soft sections of the schedule and covers their biggest underlying problem right now, which is their defense. Since their trade deadline moves, which also included acquiring Dennis Schroder and Keon Ellis from the Sacramento Kings, the Cavs rank a quite disappointing 19th in defense. They've been awesome offensively, ranking third, but coach Kenny Atkinson went public with his concerns after a victory over the struggling Magic this week. Windhorst: 騎士希望在本週末迎回因為膝蓋肌腱炎缺席10場比賽的 Allen;此前他們才 剛迎回因左腳骨折休養而缺席本季前 67場比賽的 Strus。理論上,球隊終於應該能在季 後賽安排好他們預期的先發陣容了。自從交易來 Harden 後,騎士取得了14勝4敗的成績 ,但這很大程度得益於賽程較軟,這也掩蓋了他們目前最大的問題,那就是防守。自從他 們在交易截止日的動作(還包括從國王換來 Dennis Schroder 和 Keon Ellis)以來,騎 士的防守排名是令人失望的19名。他們的進攻非常出色,排名第三,但總教練 Kenny Atkinson 在本週戰勝陷入低潮的魔術後,公開表達了他的擔憂。 "Allen coming back will help them, but it's more than that," an East scout said. "They don't seem to have one issue, different things pop up. Sometimes they're lax in transition defense, sometimes they have games where they have no physicality and will just die on screens and sometimes they will look like they're running in mud trying to get out to shooters." The Cavs have the East's second-easiest remaining schedule but wins and losses are less important than their form as they enter the postseason with high expectations. "I'm sure Kenny is hoping for them to get some rhythm at full strength," the scout said. "They still have time." 「Allen 回歸會對他們有幫助,但問題不僅於此,」一位東區球探說。「他們似乎不是只 有一個問題,而是會冒出不同的狀況。有時他們在轉換防守時很鬆懈,有時他們在比賽中 毫無身體對抗性、會直接死在掩護上(被單擋掩護擋住),有時他們在試圖撲向射手時看 起來就像在泥沼中奔跑一樣。」 騎士擁有東區剩餘賽程第二輕鬆的優勢,但在他們帶著高期望進入季後賽之際,勝負的重 要性已經不如他們的場上狀態。 「我確定 Kenny 正希望他們能在全員健康的情況下找回一些節奏,」該球探說。「他們 還有時間。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.105.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1774799793.A.4F4.html ※ 編輯: YesBros (1.164.105.44 臺灣), 03/29/2026 23:58:50

03/30 00:01, 1小時前 , 1F
03/30 00:01, 1F

03/30 00:02, 1小時前 , 2F
未來成為強權是共識,但今年應該走不了太遠吧?西冠
03/30 00:02, 2F

03/30 00:02, 1小時前 , 3F
就很屌了
03/30 00:02, 3F
※ 編輯: YesBros (1.164.105.44 臺灣), 03/30/2026 00:05:09

03/30 00:08, 1小時前 , 4F
不一定啊 當然熱火不也被小牛幹掉了
03/30 00:08, 4F

03/30 00:10, 1小時前 , 5F
季初也沒有人認為可以坐2望1
03/30 00:10, 5F

03/30 00:12, 1小時前 , 6F
太快
03/30 00:12, 6F

03/30 00:12, 1小時前 , 7F
連總教練都沒季後賽經驗 太難了
03/30 00:12, 7F

03/30 00:14, 1小時前 , 8F
03/30 00:14, 8F

03/30 00:16, 1小時前 , 9F
五個字
03/30 00:16, 9F

03/30 00:16, 1小時前 , 10F
馬刺總冠軍
03/30 00:16, 10F

03/30 00:17, 1小時前 , 11F
缺乏季後賽經驗很可能是致命傷
03/30 00:17, 11F

03/30 00:18, 1小時前 , 12F
但是初生之馬能跑多遠也始終會讓人注目
03/30 00:18, 12F

03/30 00:18, 1小時前 , 13F
還想著西決擊敗雷霆 是忘了湖人嗎
03/30 00:18, 13F

03/30 00:20, 1小時前 , 14F
馬刺過不了湖人吧
03/30 00:20, 14F

03/30 00:24, 1小時前 , 15F
季初還是預測可能附加賽邊緣 現在已經有忘衝擊60勝
03/30 00:24, 15F

03/30 00:24, 1小時前 , 16F
奪冠真的就一年兩年的事了
03/30 00:24, 16F

03/30 00:24, 1小時前 , 17F
歷史上有那種主力第一次進季後賽就冠軍的嗎?
03/30 00:24, 17F

03/30 00:25, 1小時前 , 18F
魔術?
03/30 00:25, 18F

03/30 00:25, 1小時前 , 19F
有 NBA元年的總冠軍 (無誤
03/30 00:25, 19F

03/30 00:26, 1小時前 , 20F
距離遠到SGA無法在他身上造犯 <-- XD
03/30 00:26, 20F

03/30 00:27, 1小時前 , 21F
西決抓雷霆就穩了
03/30 00:27, 21F

03/30 00:27, 1小時前 , 22F
那只是他們的幻想,畫圓就還是能造犯啊
03/30 00:27, 22F

03/30 00:27, 1小時前 , 23F
有前幾年雷霆崛起的感覺
03/30 00:27, 23F

03/30 00:28, 1小時前 , 24F
Magic啊,新人年就總冠軍+FMVP
03/30 00:28, 24F

03/30 00:28, 1小時前 , 25F
魔術不算吧,湖人隊型完整,前一年就二輪了
03/30 00:28, 25F

03/30 00:28, 1小時前 , 26F
OKC季後賽最不想遇到應該就馬刺吧
03/30 00:28, 26F

03/30 00:29, 1小時前 , 27F
前一年的主力賈霸Wilkes Nixon都還在啊
03/30 00:29, 27F

03/30 00:29, 1小時前 , 28F
你如果條件加上前一年沒季後賽好像真的要找看看
03/30 00:29, 28F

03/30 00:31, 1小時前 , 29F
有啊 Bill Walton 第一年進季後賽奪冠 隔年拿MVP
03/30 00:31, 29F

03/30 00:32, 1小時前 , 30F
我主要不是問個人,是這種整隊主力幾乎都季後賽處男
03/30 00:32, 30F

03/30 00:32, 1小時前 , 31F
的重建隊狀況,有那種剛重建起來第一次就能奪冠的嗎
03/30 00:32, 31F

03/30 00:33, 1小時前 , 32F
10天5場叫最長的客場之旅
03/30 00:33, 32F

03/30 00:33, 1小時前 , 33F
還有TD啊
03/30 00:33, 33F

03/30 00:34, 1小時前 , 34F
TD 97狀元 99就拿第一冠了
03/30 00:34, 34F

03/30 00:34, 1小時前 , 35F
TD第一年二輪遊,隔年才奪冠
03/30 00:34, 35F

03/30 00:34, 1小時前 , 36F
當年可是為了拿TD坦到被各大媒體靠北
03/30 00:34, 36F

03/30 00:35, 1小時前 , 37F
上面說的Bill Walton那賽季不就符合了
03/30 00:35, 37F

03/30 00:35, 1小時前 , 38F
拓荒者那年冠軍主力還真的幾乎沒NBA季後賽經驗
03/30 00:35, 38F

03/30 00:35, 1小時前 , 39F
但是有ABA季後賽經驗(漏洞
03/30 00:35, 39F

03/30 00:36, 1小時前 , 40F
馬刺總冠軍也好,總好過讓綠賽拿隊史第19冠
03/30 00:36, 40F

03/30 00:36, 1小時前 , 41F
如果真的沒有前例,以斑馬那心氣,今年季後賽可能會
03/30 00:36, 41F

03/30 00:36, 1小時前 , 42F
是他生涯打得最認真的季後賽,因為想創造歷史
03/30 00:36, 42F

03/30 00:36, 1小時前 , 43F
老Walton那年二陣一防籃板火鍋王FMVP 才三年級
03/30 00:36, 43F

03/30 00:36, 1小時前 , 44F
如果第一次進季後賽就奪冠+雙料MVP
03/30 00:36, 44F

03/30 00:37, 1小時前 , 45F
那在他生涯前段可以說超越了大前輩TD的成就了
03/30 00:37, 45F

03/30 00:37, 1小時前 , 46F
五個字 馬刺總冠軍
03/30 00:37, 46F

03/30 00:40, 58分鐘前 , 47F
Walton拿MVP那年很有趣 他只出賽了58場拓荒者戰績就
03/30 00:40, 47F

03/30 00:40, 58分鐘前 , 48F
聯盟第一 然後他缺席的24場球隊戰績不到四成
03/30 00:40, 48F

03/30 00:40, 58分鐘前 , 49F
老華頓那隊的確是個例子
03/30 00:40, 49F

03/30 00:40, 58分鐘前 , 50F
完全符合最有價值球員的定義
03/30 00:40, 50F

03/30 00:43, 55分鐘前 , 51F
我覺得季後賽會被針對
03/30 00:43, 51F

03/30 00:45, 53分鐘前 , 52F
馬刺有機會第一欸 也才差雷霆兩場
03/30 00:45, 52F

03/30 00:51, 47分鐘前 , 53F
五個字大旱~先過西決齁=
03/30 00:51, 53F

03/30 00:56, 42分鐘前 , 54F
馬刺季後賽對上雷霆的話 應該會輸在米奇的臨場應變
03/30 00:56, 54F

03/30 00:59, 39分鐘前 , 55F
搞不好最後馬刺是打金塊
03/30 00:59, 55F

03/30 01:12, 26分鐘前 , 56F
馬刺實在是很穩的球隊
03/30 01:12, 56F

03/30 01:16, 22分鐘前 , 57F
米奇今天才說不太可能超越雷霆
03/30 01:16, 57F

03/30 01:16, 22分鐘前 , 58F
神抽+養成+文化 這是其他隊伍很難複製的部分
03/30 01:16, 58F

03/30 01:16, 22分鐘前 , 59F
今年不可能 炒新聞而已
03/30 01:16, 59F

03/30 01:16, 22分鐘前 , 60F
光西區都出不了 雷霆戰力深度高太多了
03/30 01:16, 60F

03/30 01:16, 22分鐘前 , 61F
勝差兩場也只是反映雷霆在調整而已
03/30 01:16, 61F

03/30 01:16, 22分鐘前 , 62F
分區龍頭當然有好處
03/30 01:16, 62F

03/30 01:16, 22分鐘前 , 63F
但是硬拿太多勝 對季後賽不一定有幫助
03/30 01:16, 63F

03/30 01:19, 19分鐘前 , 64F
想太多,一個DORT就送你下去了
03/30 01:19, 64F

03/30 01:22, 16分鐘前 , 65F
主題太多太雜太長,給3,如果分篇應該會好一點
03/30 01:22, 65F

03/30 01:23, 15分鐘前 , 66F
勿吹、大旱、湖人總冠軍
03/30 01:23, 66F

03/30 01:24, 14分鐘前 , 67F
不要舒服了
03/30 01:24, 67F
文章代碼(AID): #1foKknJq (NBA)
文章代碼(AID): #1foKknJq (NBA)