Re: [問題] 大俠的名字???

看板NED-BEL-LUX作者 (身邊一堆好人)時間21年前 (2004/06/09 00:21), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《LleyHewitt (Holy Arsenal)》之銘言: : 推 Rfed:馬裡塞...== == 好難聽的譯名喔 163.25.118.34 06/06 : 我也很想問這個問題耶 : 大俠到底是馬利斯還是馬利塞??? : 變成KK音標就是[ma 'lis] or [ma ,li 'se] ?? 查出來了...應該是唸成 [ma ,li 'se] 比利時他們說的是Flemisch,但其實就是荷蘭語 另外,大俠說的是荷蘭語(因為在北部吧),但他法文也講的很好唷! 但是大俠美語也說的很溜,因為他住在美國 西班牙文應該也不錯,因為他之前的女友是西班牙人~~ -- Supergoed gedaan,Xavierke! Ik zie u graag~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.58.209

61.229.31.24 06/08, , 1F
英語不錯,因為前不知道幾屆女朋友是美國人
61.229.31.24 06/08, 1F

140.127.58.209 06/08, , 2F
Capriati囉
140.127.58.209 06/08, 2F
文章代碼(AID): #10nUUZ6r (NED-BEL-LUX)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #10nUUZ6r (NED-BEL-LUX)