Re: [INFO] 一些觀念上的澄清~~有關RB

看板NFL (國家美式橄欖球聯盟)作者 (TKO)時間20年前 (2005/12/22 16:02), 編輯推噓0(009)
留言9則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《cgjoseph (給我英超)))))》之銘言: : 相信很多大大都習慣於將runningback翻成中文"跑鋒"吧^^ : 其實,這樣的翻譯是跟RB本身的意涵具有相當大出入的喔.怎麼說呢? : 根據堪稱台灣美式足球達人之一的陳國亮教授所著"美式足球觀賞入門"一書中, 這本雖然是在台灣較早出來介紹美式足球的書, 但不代表他個人定義的用法就是 準則. 從來沒有看過 NFL 官方用他的定義做為中文翻譯的依歸, 更不用說以他的 用法為正確, 而以其他用法是錯誤的. Running Back 在英文上的定義是 An offensive back, such as a fullback or halfback, who has the responsibility of advancing the ball by running with it on plays from the line of scrimmage. 完全沒有提到必須站在 LOS 的位置 (最後一句是指由 LOS 發起的 play) 其次, 在英文上, 就用了 back, end, tackle, guard, center, safety, receiver 等不同的名詞在各個位置, 是翻譯成中文後才用成 "鋒" 及 "衛"; 如果在英文上 原本要以 LOS 的位置來把各個位置分成兩類, 就會像中文翻譯只用兩個名詞. 更何況, 在 NFL 的規則上, 最多只有提到進攻方在 LOS 的人數, 完全沒有提到那個位置的球員 要站在 LOS 上, 那些要在 LOS 後, 既然在英文原意就沒有要以在 LOS 的位置來區分, 用中文翻譯後的名詞來區分, 才是有失原意. 此外, cornerback 在比賽中, 所站的位置並不一定, 會依比數, down, yard, 對上 的 WR, 防守戰術等而採取不同的站位, 但在大部份的情況下, 站在 LOS 的比例絕不 小於站在 LOS 後, 以好好利用 5-yard bump zone, 甚至影響到 WR 跑的 route. 如此, 怎可把 cornerback 歸於在 LOS 後那邊? 此外, 3-4 的 outside lineback 有 的是在大部份的時間站在 LOS 上, 或是, 有時 TE 站在 LOS 後, RB 在 LOS 等, 都不是能像陳教授的定義那麼簡單地以站的位置來分成兩類. 其實, 像這種名詞翻譯, 最重要的就是能讓人知道所指的名詞是什麼, 大家約定俗成 後能互相了解對方的意思才是重點, 像幾年前有些人硬要指出 "四九人隊" 是錯誤的 翻譯, 要用 "淘金者隊" 才可以, 就有點吹毛求疪了. 雖然當初取隊名時是以最早來 淘金的人數來命名, 但在用了 "四九人隊" 好幾年後, 會有人把 "四九人隊" 弄錯成 別隊嗎? 更何況名詞翻譯原來就有分字意和文意, 沒有對錯, 只要看到這個名詞的人 知道所指的是什麼, 才是最重要的. 相信在和稍微了解 football 這項運動的人談到 "跑鋒" 這個名詞時, 應該沒有人 會不知道所指的是那個位置的球員吧!! 加上英文的原意就沒有要以所站的位置來 分成兩類, 更沒有理由來指出這個翻譯過來的名詞是錯誤的. -- When it's too tough for them, it's just right for us. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.138.111.19

02/14 12:25, , 1F
"back"的字眼就是意味在LOS後的位置;再者,同是進攻組內的
02/14 12:25, 1F

02/14 12:28, , 2F
角色,將QB翻成四分衛但又為何單將RB譯為跑鋒呢?讓人有種
02/14 12:28, 2F

02/14 12:30, , 3F
積非成是且不倫不類的感覺>>
02/14 12:30, 3F

03/11 11:10, , 4F
"back" 在英文上的定義並沒有指在 LOS 的位置, 翻遍
03/11 11:10, 4F

03/11 11:12, , 5F
NFL 的規則也沒有這一點. 既然在英文原意沒有這個意
03/11 11:12, 5F

03/11 11:13, , 6F
思, 硬要以中文來分類, 才是追毛求疵
03/11 11:13, 6F

03/11 11:20, , 7F
另外, 如果在近兩個月後才推文回應, 請回文, 否則很
03/11 11:20, 7F

03/11 11:21, , 8F
難讓人注意到
03/11 11:21, 8F

05/03 19:37, , 9F
推文時間挺妙的
05/03 19:37, 9F
文章代碼(AID): #13gbrvDB (NFL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13gbrvDB (NFL)