看板 [ NFL ]
討論串[問題] 西岸式進攻
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者lakerfan (打點製造機)時間20年前 (2005/02/20 12:36), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
西岸式進攻的特色是什麼阿. 為什麼西岸式進攻的跑鋒也要很會接球. 有人能給我一個答案嗎. 謝謝!. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.241.218.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cgjoseph (給我英超)))))時間20年前 (2005/02/22 22:41), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
個人認為,. 其實Running Back翻譯成"跑衛"比"跑鋒"恰當!. 根據陳國亮教授在其著作"美式足球觀賞入門"一書中明確定義"衛"跟"鋒"的差異^^. 大家可以參考看看,只可惜. 該書絕版嚕>"<. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.169.243

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者keanesea (興農牛,總冠軍)時間20年前 (2005/02/23 07:28), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
引述《cgjoseph (給我英超)))))》之銘言:. 可是我印象中陳教授的定義好像跟你相反耶....=.=". 我記得陳教授是以中文裡"鋒"有進攻的意思,"衛"有防守的意思,. 所以進攻隊位置的中文譯名適合用鋒,如跑鋒,接球鋒,邊鋒等,. 防守隊位置的中文譯名適合用衛,如線衛,安全衛,角衛等
(還有134個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cgjoseph (給我英超)))))時間20年前 (2005/02/23 10:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
呵呵.... 陳教授的著作正在我手邊喔,. 明確定義"衛"(backs)與"鋒"(lineman),與你觀察有很大出入^^. "鋒"規定列隊於scrimmage line 上,由"內攻擊線鋒"和"邊鋒"及"翼鋒"(split end). 組成^^. 而"衛"則是位於交鋒線後一碼以外的位置,跟進攻防守
(還有29個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者litlhead (litlhead)時間20年前 (2005/03/03 00:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
簡單說起來,西海岸進攻的真諦就是利用短碼數的傳球為主軸來控制進攻的節奏.. 要的人不外乎 - 具備極佳個人技巧的接球員,確實可以把球接住的跑衛,. 較小號但具機動性的攻擊線鋒,接球比阻擋強的邊鋒,以及可以快速讀懂防守陣型,. 快速丟球以及準確的四分衛.. 通常四分衛會用退後三步或五步的傳球方式.所有
(還有209個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁