Re: [外電] 兩則底特律當地報紙新聞
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
: 底特律自由報 http://tinyurl.com/nm4ryy (在第二頁)
: NI'S DEBUT:
: Porcello was relieved with one out in the fifth by lefty Fu-Te Ni, who
: made his big-league debut. Ni began by fanning Giambi on a 0-2 pitch
: (after several fouls). In his 1 2/3 innings, he fanned three and yielded
: one run on one hit -- a homer by Ryan Sweeney.
Ni再五局一出局時 接替Porcello出場中繼 Ni與Giambi纏鬥了無數顆球後
最終仍使Giambi揮棒落空. 在他1又2/3局的投球中 投出了3K
但也被Sweeney擊出一發陽春蛋
: Porcello, who made his big-league debut less than three months ago,
: said, “Watching his big-league debut, and (Alfredo) Figaro’s a few weeks
: ago, it’s cool because very recently I went through the same thing they
: did. It’s fun to be there and see it because you know what it’s doing
: for their lives and how excited they must be.
: “It was fun to watch him, and he threw the ball well.”
不到三個月前 Porcello也才剛在大聯盟初登板
他說"看Ni和幾個星期前的Figaro初登板 感覺很酷
因為不久前 我也才剛經歷過相同的事情
在場上或場下觀看都很有趣 因為你能了解當下的他們是有多麼的興奮
他球丟的很好"
: Ni, it seems, might be a bit of a perfectionist. Through his translator,
: he said he wasn’t that thrilled with his outing, despite the strikeouts.
: “Not only the home run, but I didn’t throw the ball to the location the
: catcher wanted,” Ni said.
Ni有點完美主義者 透過他的翻譯
他說"三振對手我比較興奮 但今天還是有美中不足的地方 除了那發陽春彈
我並沒有把球丟到捕手手套擺的地方"
: 底特律新聞報 http://tinyurl.com/kskfut
: Rookie Fu-Te Ni makes striking debut
: Tom Gage / The Detroit News
: Oakland, Calif. --
: Jason Giambi has hit 406 home runs in his career, 100 of them against
: left-handed pitchers.
Giambi生涯中擊出406發全壘打 遇過無數個左投手
: So to strike out Giambi on Monday night as the first batter he faced in
: his major-league career must have felt pretty good to Tigers' left-hander
: Fu-Te Ni.
所以Ni生涯初登板就把Giambi三振出局 感覺一定很不賴
: It did.
: But because it was a strikeout -- not because it came against a proven
: power hitter whose name he's known a long time. In fact, the rookie from
: Taiwan had never heard of Giambi.
但是從台灣來的Ni卻從來沒聽過Giambi的大名
: "He doesn't know him," Ni's interpreter said.
: But the strikeout ball is going on a shelf at home all the same -- the
: shelf that his father, Jin-Chi Ni, is making to hold his son's memorabilia.
但那顆三振掉Giambi的球 將會被Ni爸放在家裡的架子上 作為Ni的回憶珍藏
: Through his interpreter, Ni said he was both nervous and excited about
: his debut in the Tigers' 7-1 defeat to the Oakland A's.
Ni說"今天的初登板很緊張也很興奮 最後 運動家7比1擊敗了老虎
: He struck out three in 1 2/3 innings and allowed a run on Ryan Sweeney's solo
: home run, but all in all, it wasn't a bad debut.
: "He did fine," manager Jim Leyland said. "He got his feet wet in the big
: leagues and I'm happy for him.
: "I thought he was halfway impressive. He threw strikes, had pretty good
: velocity and his breaking ball was better than it looked in spring training.
: He'll be OK."
雖然被擊出一發全壘打 但這場比賽還是投的很好
教練說"他投的不錯 我很為他開心 今天他讓我留下了不錯的印象
他丟了許多三振 又帶著不錯的球速和犀利的變化球
比我在他春訓投球時看到的狀況還要好"
--
有錯請多包含 新手上路
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.101.59
推
06/30 17:43, , 1F
06/30 17:43, 1F
推
06/30 17:49, , 2F
06/30 17:49, 2F
→
06/30 18:16, , 3F
06/30 18:16, 3F
推
06/30 18:24, , 4F
06/30 18:24, 4F
推
06/30 22:47, , 5F
06/30 22:47, 5F
討論串 (同標題文章)
NeedFood 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章