帥哥日記 part2
: Monday, Oct. 4
: We're camping. It's about 8:30 and we just pulled into our hotel in
: Flagstaff. It's been a long day. It all started with our regular pre-camp
: physicals. Everything checked out for me. I'm still in one piece
: thankfully. I'm young enough to where I don't have to worry about any
: health problems yet. In five years I'll probably barely be able to see the
: eye chart when I cover one eye, but I'm good for now.
訓練營開始了。大約8:30我們進住位於Flagstaff的飯店。今天過的很漫長,我們開
始一些例行的營前檢測,我作了全身的檢查,感謝老天,我還是一尾活龍,還好我夠
年輕,還不用擔心我的健康會出問題。(Nash : 啥?) 我現在的視力還不錯,
但在過個幾年可能會有點毛病。
: After that, it was another Media Day for me. This makes number three
: since I came into the league. It's always a fun day, but a hectic one, too.
: You answer a lot of the same questions from reporters and take a lot of the
: same photos over and over, but that's cool. We need to do this. It helps
: our sport and it helps our popularity. We get a chance to meet some of the
: reporters that will be covering us and when we develop a good relationship
: with them, they in turn will help portray a good image of us to our fans,
: which is very important. Plus, as our personnel changes from year to year,
: so do the questions, so that keeps things fresh.
在結束了那些檢測後,是我的另一個 Media Day。這是我加入聯盟以來的第三次了。
那很好玩但也很累人,你必須回答記者們一大堆重複的問題而且不斷的拍照,但是一切
還ok啦。我們得配合,因為那對我們球隊和知名度有幫助.我們和一些會罩我們的記者
們碰面,當我們和記者們打好關係後,他們也會替我們營造良好的形象給球迷,這是
很重要的。此外,因為球隊的陣容每年都有變動,所以我們必須回答那些問題來維持
最新的消息。
: I mentioned all the photos you take on Media Day, but they aren't all the
: standard "pose with a basketball" type shots. For one, they took a photo of
: me in a Santa Claus suit. They said it was for a Suns.com greeting card. I
: guess people will be able to log on and e-mail a little holiday cheer with
: me in the suit. All the guys had photos taken for all sorts of different
: occasions like Halloween and Valentine's Day. I'm fine with things like
: that. I'll embarrass myself for a laugh. That's cool with me. Life's too
: short.
我和你們提過我在 Media Day 拍的那些照片,那可不是只有一般拿著籃球的球員照喔
其中一張,我還穿著聖誕老人的服裝呢,他們告訴我那是要拿來作 Suns.com的賀卡的
我想你們一定可以藉著e-mail這張搞笑照片來開心一下。大夥兒都照了許多不同場和、
造型的照片,像是:萬聖節和情人節(按:這是要穿啥?),我很喜歡這樣,我窘的讓
自己發笑,那讓我感覺很好,人生苦短嘛。
: Media Day is also interesting to me for another reason. After my playing
: days are behind me, I want to get into broadcasting. I might have to get
: some plastic surgery on my face, because I'm too darn ugly to get out in
: front of the camera, but I'll worry about that a little later down the road.
: Hopefully you got a chance to check me out on the online broadcast from the
: practice court. That was fun.
還有一個理由也讓我對Media Day感興趣,在我長大以後,我想要上電視節目
,不過我想我可能得先整個容,因為我真的太醜到不能出現在螢幕前,但現在我想大
概已經來不及了,希望你們能看到在練習場上的我,那很有趣喔。(按:如果我沒
翻錯的話,帥哥根本欠人k,醜到不能上節目,人家Marion又不是只出現在Discovery)
: I noticed our new point guard Yuta Tabuse sat down for the broadcast,
: too. I thought my day was busy. He's got an army of overseas reporters
: following him around since he's trying to become the first Japanese player
: to make it in the NBA. It was a little lopsided in terms of the amount of
: media trailing after him, but that's okay. It took the heat off the rest
: of us.
我看到我們的新控衛田臥勇太也來了,我以為我今天會很忙,但自從他試著成為
nba裡的第一位日本球員後,他的身邊就總是被一大群記者包圍著,媒體有點偏心,
但沒關係,托小日本的福,讓我們能夠喘息一下。
: Well, I gotta run. We have a team meeting still tonight and then I'm off
: to bed. We've got our first practice in the morning, so I need to get some
: sleep. It's going to be a tough week.
阿,我得閃了,晚上我們還有個球隊會議,接著我就要去睡了,明天早上就要開始練
習,所以我得睡一下,這將會是個辛苦的一周。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.86.11
※ 編輯: Jacobsen 來自: 218.165.86.11 (10/12 10:30)
※ 編輯: Jacobsen 來自: 218.165.86.11 (10/12 10:31)
PHX-Suns 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
11
14