[轉錄](翻譯) Rivalry Week: Who will be MVP?

看板PHX-Suns (鳳凰城 太陽)作者 (做個努力的天才)時間20年前 (2005/03/01 16:58), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Spurs 看板] 作者: Peterfish321 (Hi) 看板: Spurs 標題: (翻譯) Rivalry Week: Who will be MVP? 時間: Tue Mar 1 12:37:09 2005 競爭週從二月二二日到三月二日。 從前至今第一次, 以地區性比賽、同一分組、歷史性季後賽宿敵對決為號召, 這為期一週的比賽,照亮了NBA賽程。 這是"競爭週"的一部分。 NBA.COM問了現役球員,傳奇明星,和來自WNBA的球員, 誰是他們認定這一季的最有價值球員。 DIRK NOWITZKI,Dallas Mavericks "現在我認為是史帝夫(奈許),他打了半個偉大的球季,他有四到五場沒上, 他們一股腦輸了五場,所以對我來說很清楚,他是他們的引擎,並載著他們 每晚到處跑。什麼事都可能發生,而我們還有三十到三十一場比賽, 所以一切都有可能。" GIBERT ARENAS,Washington Wizards "史帝夫奈許,提姆鄧肯,雷霸龍(詹姆士),為他們自己提出了一切證據, 而阿罵(史托德麥爾)為自己的名字掙出了頭,但他還是需要得到奈許的助攻, 因為他要餵球給他。這是我認為最有可能得MVP的前三名。" ALEX ENGLISH,Denver Nuggets Legend "史帝夫奈許已經太棒了,他已經是他們的成功之鑰, 又有太多人忽視了艾倫艾弗森,他提升了各項數據,而沒有他,這支球隊不可能贏。 A.I有美好的一年,而我喜歡他這一年所做的,你也必須到勝利者之隊看看, 你看看聖安東尼奧馬刺與鄧肯,鳳凰城太陽與奈許,而也有機會是 邁阿密熱火與俠客,甚至韋德,這些孩子真是傑出得驚人啊。" QUENTIN RICHARDSON, Phoenix Suns "史帝夫奈許...他真是難以置信,他是我們的驅動力,事實說明事實自己, 當我們沒有他,我們輸球,當我們有他,我們幾乎場場都贏,或者說, 我們就會在要贏的那個位置上。" SWIN CASH, WNBA's Detroit Shock "每個人的名字都從MVP那裡被我丟開,除了一個人的名字該被狠很提起, 艾倫艾弗森,我認為他現在以經是top-runner了,我知道他的球隊現在是表現普普而已, 或怎樣,但是他數據上的提升,和他那不屬於同等級的打法,真是太神奇了。" EMEKA OKAFOR, Charlotte Bobcats "這是個陷阱題,有太多人了,奈許,阿罵,都有個好年,德客,雷爆也有個好年, 這個名單繼續下去...(阿不然,是在拜年喔,是怎樣,山貓隊主將用語這麼少。) P.J. CARLESIMO, San Antonio Spurs assistant coach "我必須說大概西部的奈許或阿倫(雷),或者大概東部的俠客。 (我家養的波溫,也有個好黏) ANDRE MILLER, Denver Nuggets "我的MVP預測現在是俠客。" (簡單明瞭) AMARE STOUDEMIRE, Phoenix Suns "你正看著他,他可以是任一邊的選項(在他與隊友史帝夫奈許之間)。 這一個賽季還很年輕,所以我們還有時間去估算。" (很年輕,去估算,我完全不知道你的英文在說什麼, 反正不是奈許就是你就對了,應該是這樣理解吧) AL JEFFERSON, Boston Celtics "Steve Nash" (恕,不翻) RAY ALLEN, Seattle SuperSonics "Nash" -------------------------------------------------------------------------- nash   n. ( 名詞 noun )  vt., vi. ( 動詞 verb ) n. ( 名詞 noun ) 1. 【物】 零食,零嘴 2. 【人】 納什 ( John Nash,1752-1835, 英國建築師,曾設計倫敦的 Regent's Park 和 Regent Street ) 3. 【人】 納什 ( Ogden Nash,1902-71, 美國幽默詩人 ) 4. 【人】 納什 ( Richard Nash,1674-1761, 英國賭徒、花花公子,作為 Bath 的管理者 而聲譽鵲起,餘年落魄潦倒,最終死於貧困,綽號“Beau Nash”,“King of Bath” ) 5. 【人】 納什 ( Thomas Nash=Thomas Nashe ) 6. 【人】 納什 ( Sir Walter Nash,1882-1968, 紐西蘭政治家、總理(1957-60) ) ▲ top vt., vi. ( 動詞 verb ) 1. 吃點心,吃零嘴;一點一點地吃 ---------------------------------Yahoo棋磨自點精選------------------------- SHAWN MARION, Phoenix Suns "它就在那裡,這不需要我來決定,我不能坐在這裡,然後說誰是MVP, 此刻來說,他取決於你定義MVP是什麼,和你如何定義他。" (說得好,Matrix,我的MVP定義是誰能用飛天蝦子投籃命中率還那麼高, 6-7還抓到一堆籃板,感覺姑姑卻能在天空熊熊展翅~) -- 風臨夏轉留餘暖 月訪中秋憶最明 鳥弱山川冬湧冷 花含倩笑喚春迎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.61.229.138

140.116.155.148 03/01,
頭推
140.116.155.148 03/01

140.113.36.140 03/01,
借轉太陽版
140.113.36.140 03/01
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.36.140

163.13.68.129 03/01, , 1F
推最後一段XD
163.13.68.129 03/01, 1F

163.15.178.1 03/01, , 2F
同樓上XD
163.15.178.1 03/01, 2F

210.243.222.221 03/01, , 3F
最後一句...XD
210.243.222.221 03/01, 3F

140.127.59.78 03/01, , 4F
推Yahoo棋磨自點 好好笑
140.127.59.78 03/01, 4F

211.20.58.13 03/01, , 5F
阿媽真妙 有自信的人 不過他得加把勁
211.20.58.13 03/01, 5F

218.184.174.41 03/02, , 6F
推最後一段XD
218.184.174.41 03/02, 6F

218.171.138.46 03/02, , 7F
推吃點心,吃零嘴;一點一點地吃,納什:)
218.171.138.46 03/02, 7F
文章代碼(AID): #1292x0m4 (PHX-Suns)
文章代碼(AID): #1292x0m4 (PHX-Suns)