[外電] Game 3 victory helps Johnson feel b …
http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/0515sunsnb0515.html
David Vest and Paul Coro
The Arizona Republic
May. 15, 2005 12:00 AM
過了一個晚上之後,Joe Johnson在第二戰因為腦袋撞到地板的傷勢已經感覺變
好很多了。
太陽在星期五在心裡把他們失去的明星球員帶上場,而第三戰的勝利可以說是
為他而打的。Shawn Marion和其他隊友在星期五的比賽後打電話給他,告訴他雖
然他不在,但他的球衣仍然掛在更衣室的櫃子裡面。
JJ和關心他的母親Dianne和叔叔Mike一起在家看了這場比賽,也反覆看了三遍
連他自己都不記得他是怎麼受傷的那一球。
「他恢復的情況很好,精神也很不錯。」Mike說:「他覺得好多了,他非常想
要回到場上。但是首先要做的是,他得先恢復健康。」
JJ在手術中感到脹大、疼痛和麻木,但他的情況就如預期般順利。醫師不認為
這會造成長久的影響,但他星期四還要再做一次檢查。
「我相信他非常想上場比賽。」Mike說:「所以我們現在要把他關起來。」
跟JJ非常要好的隊友Quentin Richardson說了兩件可能會讓太陽球迷驚喜的事
情。第一,JJ跟他說他會在下週三於鳳凰城的第五戰穿西裝觀戰;第二,他在季
後賽無法出場的機率被大家過份誇大了。
「如果我們在意這一輪的賽事,那他會有機會回到場上。」Q-Rich說:「如果
我們需要他,那他就會回來。我知道JJ非常想打球,如果由他來決定的話,我想
他會馬上回到場上。」
Get shorty or not?
在第二輪進行了三場比賽之後,小牛後衛Michael Finley表示他們仍然沒有找
到有效防守Steve Nash和太陽隊的方法。
「我們必須找出我們的做法。」Finley說:「不管是讓Steve儘量去得分然後封
鎖其他人也好,或是相反也好,只要我們做出這樣的比賽計劃,我們全隊就會努
力去執行。」
Booing Finley
前太陽球員Finley已經在達拉斯待了九年,他說在American Airlines Center
裡面,有些球迷翻臉比翻書還快。
「很奇怪的是,即使我在這支球隊已經打了很久,但是我在這裡聽到的噓聲居
然比在鳳凰城還多。」Finley說:「這簡直是瘋了。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.37.15
推
61.225.18.154 05/16, , 1F
61.225.18.154 05/16, 1F
推
140.119.232.35 05/16, , 2F
140.119.232.35 05/16, 2F
※ 編輯: ShawnMarion 來自: 218.166.32.138 (05/16 06:33)
PHX-Suns 近期熱門文章
44
119
PTT體育區 即時熱門文章
12
20
85
125