[外電] Bowen keeps Marion from having impact
http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/0523suns-nb0523.html
Norm Frauenheim
The Arizona Republic
May. 23, 2005 12:00 AM
Shawn Marion知道關於他所做的一切都是不被讚賞的,但是他是否有投入比賽呢?
這兩者是不一樣的!
Marion幾乎成為禮拜天西區冠軍戰,高潮迭起的Game1,太陽在America West Arena
以121-114輸給馬刺的原因。但他也說還有許多事是他可以做的!
「我確實必須放更多的心思在場上,如果我要幫助球隊的話。」Marion說。他只得了
3分—他季後賽平均是19.5分—他可以多抓3個籃板〈今天9個〉—並且多嘗試一些出手
〈今天只出手6次〉。「像那樣我們是沒辦法贏的!你知道我的意思吧?每個人都看的
出來。是的!我的確可以用一些方式、一些方法做更多的事情!」
在太陽的更衣室裡,對於為什麼Marion今天只有一個field goal有幾種說法。
「我認為他太少嘗試出手了!」太陽總教練Mike D'Antoni說。
他也在Bruce Bowen防守下感到比平常更多一點的壓力。一個年度防守第一隊,以及僅
次於年度最佳防守球員Ben Wallace的球員。
有點令人吃驚的是,馬刺用Bowen去守Marion,在12月28號,太陽115-94輸給馬刺的季
賽中,Marion只得了6分。但在1月21號的季賽,Marion得了37分,可是最後太陽還是打完
延長賽後,128-123在主場America West Arena輸了5分。
「比起我曾遇過的對手,在球場上,Shawn在更多方面都很有效率。」Bowen說。Bowen
的防守壓力使得太陽隊十分苦惱,曾讓馬刺在2003季後賽中以4-2贏得了第一輪的勝利。
Bowen說:「他也成為了一個傑出的三分射手。」
「我必須持續給他更多的壓力,而且試著使他遠離任何他覺得最舒服的位置。」
Nothing but practice
馬刺後衛Manu Ginobili發誓說那記50呎的大號三分球是瞄準好才投的。
在雙方一來一往的投籃間,他這記跳投結束了第一節,它有52呎遠,但有誰會實際去
測量?
「我練習這種球有一段時間了!」他邊說邊使了個果然是充分練習過的眼神。
Ankle holds up
馬刺中鋒Tim Duncan打了40分鐘,儘管他很在意被扭傷的腳踝,他仍然留在球場上。
他有一點害怕,因為腳踝傷勢可能會再度爆發。
「在中場休息的時候,我真的很擔心。」Duncan說。他把半場休息時間都花在
whirlpool〈這應該是可以緩和或復健傷勢的東東〉上。
Still waiting on Johnson
對於太陽隊後衛Joe Johnson而言,字典裡是沒有Sunday這個字的。他自從5月11號因
為眼骨破裂而只能在場邊觀戰,他將打算於星期二時出賽,D'Antoni教練提出他的疑慮。
D'Antoni說:「我無法預見這一定會發生,但是你也永遠不知道它會不會。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.240.231
推
61.229.29.94 05/23, , 1F
61.229.29.94 05/23, 1F
推
210.240.213.110 05/24, , 2F
210.240.213.110 05/24, 2F
PHX-Suns 近期熱門文章
44
119
PTT體育區 即時熱門文章