Re: [外電] nash未來的去向

看板PHX-Suns (鳳凰城 太陽)作者 (大叔)時間15年前 (2011/05/16 04:28), 編輯推噓7(702)
留言9則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tosopohie (Stacy)》之銘言: : 其實我一直很關心 今天看到這邊文章 : 跟大家分享一下 : Best-case trade: Steve Nash's return : Maybe, just maybe the Mavericks will get a chance : to kind of correct the biggest personnel mistake : in franchise history. : They’ll never be able to get back the last six : and a half seasons, but there are at least murmurs : about the Mavericks bringing Nash back to Big D in a trade. : 最近似乎在談論著NASH 回到德老旁的交易 內文並沒有說談論 只是作者幻想 : ESPN.com’s Marc Stein mentions the possibility : in the Weekend Dime, making it clear that the only : way it could happen was if Nash demanded to be dealt. : 這是可能的 : 但關鍵在於老大自己有沒有想被交易 : Nash insists he has no intention of taking : such a hard stance with the Suns’ front office. : 老大說自己不大想發表意見 : But, as Stein writes … : It should be noted, though, that there are a handful : of Nash associates who greet such statements with : undeniable skepticism. : 但老大表態的感覺 似乎反而對交易是有利的 並不是老大表態 ,而是跟某些老大有關的人說很歡迎 ,但是他們還是抱持懷疑

05/16 12:32,
greet在這邊不是歡迎的意思,比較像是 "對待"
05/16 12:32

05/16 12:33,
意思是身邊的人員對於這些流言抱著不可否認的懷疑
05/16 12:33
: Multiple sources close to the : Suns' QB told ESPN.com in recent days that they believe : Nash is too competitive not to eventually tire of this : season's struggle just to get Phoenix into the playoffs. : There's a distinct belief in that circle that : Nash could still push for a trade before the deadline -- : preferably with his good buddy Grant Hill attached to the deal : 最好的情況下 當然希望跟希爾綁在一起交易 太陽的幕後人員說老大爭鬥心還是很強 ,所以可能因為這季的掙扎而失去把太陽推進 季後賽的初衷 ,幕後人員相信如果老大要的話還是可以要求跟Hill一起被交易 : -- and that he : can't help but be intrigued by the concept of a Big D reunion : with two of his all-time favorite teammates besides Hill: : Dirk Nowitzki and Jason Kidd. 作者自爽罷了 不好意思有點打臉m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.203.116.91

05/16 05:15, , 1F
struggle 那句怪怪的吧
05/16 05:15, 1F

05/16 05:21, , 2F
你剛好翻相反
05/16 05:21, 2F
結果自己被打臉了Q__Q 直接把not忽略了 囧 ※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (05/16 05:38) ※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (05/16 06:12)

05/16 09:59, , 3F
一開始的murmur翻成談論也可以
05/16 09:59, 3F

05/16 12:32, , 4F
greet在這邊不是歡迎的意思,比較像是 "對待"
05/16 12:32, 4F

05/16 12:33, , 5F
意思是身邊的人員對於這些流言抱著不可否認的懷疑
05/16 12:33, 5F

05/16 12:35, , 6F
還是說有沒列在這裡的原文有寫關於歡迎的事情? @@"
05/16 12:35, 6F
結果是自己被打臉OTZ ※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (05/16 19:13)

05/16 19:26, , 7F
兩個明年一起去小牛感覺也不錯
05/16 19:26, 7F

05/16 21:17, , 8F
qq 沒有啦,翻譯是很辛苦的~ 感謝~ ^^
05/16 21:17, 8F

05/19 23:42, , 9F
如果小牛拿了今年冠軍再去也不遲啊
05/19 23:42, 9F
文章代碼(AID): #1Dq3TYS- (PHX-Suns)
文章代碼(AID): #1Dq3TYS- (PHX-Suns)