Re: [討論] 北極的強?!

看板RedSox作者 (noctem)時間18年前 (2007/10/05 09:22), 編輯推噓7(8111)
留言20則, 7人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
Beckett 昨天真是太猛了呀... Boston Globe 有篇很 high 的報導。也有稍微談到他以前在季後賽的表現。 時間不夠,所以看看有誰能翻上來... 總之開頭是: Ace's stuff fit for the kings By Bob Ryan, Globe Columnist | October 4, 2007 Now that's what an Ace looks like. 這就是所謂 Ace 的表現! 結尾是: "I'm just trying to execute pitches until somebody takes the ball out of my hand and the game's over," he said. But this was one night the manager didn't tell him his night was over. The batters did. They couldn't hit him. 「我只是試著盡量投,直到教練來把球從我手上拿走,我的比賽結束,」他說。 不過今天晚上告訴他比賽結束的並不是教練。是對方的打者。因為他們就是 打不到。 哇哈哈.. high 到極點了。 XD http://www.boston.com/sports/baseball/redsox/articles/ 2007/10/04/aces_stuff_fit_for_the_kings/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.20.217

10/05 10:16, , 1F
北極名字多一個e 很像德國人
10/05 10:16, 1F

10/05 10:43, , 2F
ette 收尾是法文
10/05 10:43, 2F
※ 編輯: noctem 來自: 140.109.20.217 (10/05 10:45)

10/05 10:45, , 3F
Corrected. thanks..
10/05 10:45, 3F

10/05 10:45, , 4F
如果是etta收尾就是賽亞文
10/05 10:45, 4F

10/05 10:49, , 5F
Lor"etta"?
10/05 10:49, 5F

10/05 10:55, , 6F
我是說Becketta...鐵廚蘿莉控(指)
10/05 10:55, 6F

10/05 10:56, , 7F
Millaretta
10/05 10:56, 7F

10/05 10:56, , 8F
Hillenbrandetta
10/05 10:56, 8F

10/05 10:56, , 9F
Lugetta
10/05 10:56, 9F

10/05 11:04, , 10F
我認輸orz
10/05 11:04, 10F

10/05 11:20, , 11F
Drewetta Cashetta Crispetta
10/05 11:20, 11F

10/05 11:22, , 12F
Franconetta
10/05 11:22, 12F

10/05 11:23, , 13F
Mirabelletta
10/05 11:23, 13F

10/05 11:23, , 14F
LJK馬上就敗了XD
10/05 11:23, 14F

10/05 11:26, , 15F
蛋塔
10/05 11:26, 15F

10/05 11:28, , 16F
按錯
10/05 11:28, 16F

10/05 12:10, , 17F
拼錯字的迴響這麼熱烈...(汗) 感謝大家 orz
10/05 12:10, 17F

10/05 12:17, , 18F
隔壁有中華隊,這邊有義大利隊。
10/05 12:17, 18F

10/05 12:59, , 19F
幹我們中華奧運輸義大利一定是樓上的錯
10/05 12:59, 19F

10/05 12:59, , 20F
一定是某人9局開始為中華隊加油
10/05 12:59, 20F
文章代碼(AID): #171P75Lr (RedSox)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #171P75Lr (RedSox)