PTT
體育區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Sabermetrics
]
討論串
簡易名詞解釋中英對照表
共 4 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
簡易名詞解釋中英對照表
置底
推噓
15
(15推
0噓 3→
)
留言
18則,0人
參與
,
最新
作者
Debugger
(Win Shares 痴漢)
時間
18年前
發表
(2006/03/21 10:17)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
攻擊篇:. 打席數:Plate Appearances,縮寫 PA。. 打數:At Bats,縮寫 AB。. 安打:Hits,縮寫 H。. 一壘安打:Singles,縮寫 1B。. 二壘安打:Doubles,縮寫 2B。. 三壘安打:Triples,縮寫 3B。. 全壘打:Homeruns,縮寫 H
(還有2210個字)
#2
Re: 簡易名詞解釋中英對照表
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
uranusjr
(←這人是超級笨蛋)
時間
18年前
發表
(2006/03/22 00:02)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
有些東西其實不一樣耶. 像是對戰上壘率常常會寫成 OBA. 還有好像 ERA 被漏掉了XD. 另外還有 BK = Balks (投手犯規). PK = Pick-offs (牽制成功). 為什麼這三個都不一樣XD. --. 「我最想要的同伴嘛,首先是要笑口常開,其次是我們能永遠不會發生誤會。. 如果
#3
Re: 簡易名詞解釋中英對照表
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Debugger
(Win Shares 痴漢)
時間
18年前
發表
(2006/03/22 01:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
On base average, Opponent Batting average? @.@. PK一般成績不會寫吧 所以就不列了. O_o. I have no idea XD. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 146.186.134.59.
#4
Re: 簡易名詞解釋中英對照表
推噓
5
(5推
0噓 3→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
alenchi
(半工半讀)
時間
17年前
發表
(2007/11/04 20:45)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
有二點請教,MLB官網把滾地球雙殺打Grunded into Double Plays,. 縮寫成GDP,不是GIDP喔。. 另外,滾飛比是GO/AO,應該不是G/F,. 而且GO/AO的計算方法,不是用GO直接除以AO,. 而是(GO+GDP)/AO. GO Grunded Outs. AO Ai
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁