[情報] Familiar faces unite for Spurs win

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (油豆腐)時間18年前 (2007/10/25 16:42), 編輯推噓7(707)
留言14則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
原文出處:http://0rz.tw/8b3d8 翻譯出處:http://0rz.tw/e63br 翻譯者: wood(veyang)←超厲害的馬刺迷 Web Posted: 10/23/2007 11:42 PM CDT Jeff McDonald Express-News MIAMI— The sunbathers were out in full force on Miani Beach. Joggers, plugged obliviously into their iPods, streamd in sweaty procession under the plam trees of Biscayne Boulevard. There was nary a long pant to be found anywhere around town. 邁阿密—在邁阿密海灘享受日光浴的人們用盡所有的力氣。從事慢跑運動的人常會不經意 的耳裡塞著iPod,滿身大汗的跑向比斯坎棕櫚樹的林蔭大道。在這城市周圍連想要找到大 喘一口氣的地方都沒有。 October in Miami would pass for June, say, Cleveland. 10月的邁阿密被看作是‧‧‧..6月的克里夫蘭。 Which explains the confusion of Manu Ginobili. Manu Ginobili 解釋這種混淆。 Flashing a form he usually reserves for the NBA playoffs— and not for some meaningless game in the preseason— Ginobili come off the beach to score 22 points in the Spurs' 104-87 victory over Miami at AmericanAirlines Arena on Tuesday night. 他通常為NBA的季後賽保留一種體能狀態,而不是為了一些毫無意義的季前賽,週二晚間 Ginobili離開了板凳區,就砍下22分,幫助馬刺104-87以在美航中心解決了邁阿密贏得勝 利。 It was Ginobili's latest masterpiece during a preseason in which he has been the Spurs's best player. 這是馬刺的最好的球員,Ginobili再季前熱身賽最新的代表作。 "Shots are falling." Ginobili said. "You never know what's going to happen next game, next week, next month. When shots shots are falling, you just enjoy it." ”我的投籃正在下降,”Ginobili說。”你不會知道下一場比賽,下周,下個月會發生什 麼事。當投籃正在下降時,你只有盡情享受比賽的樂趣。 Even if the game didn't count, the Spurs enjoyed the dickens out of Ginobili. He put the "exhibition" in exhibition season. Ginobili scored 15 points in the first half without missing a shot, then added seven over the final 2:51 of the third quarter. 即使比賽沒有計時,馬刺從Ginobili身上享受他究竟還能夠如何的才華。他把”展覽”放 在展示會的季節上。Ginobili在上半場沒有漏掉一球就獨得15分,然後在第三節終了前的 2:51再進帳7分。 He played only the first two minutes of the fourth before calling it a night. He is the only Spurs player this year to score in double figures in every preseason game in which he has appeared. 他在第四節前兩分鐘收工。他是馬刺在今年在熱身賽得分超過兩位數的球員,只要他一出 現。 Spurs coach Gregg Popovich attributes Ginobili's hyperactive exhibition season to a summer spent idle. He did not pick up a ball from July to September in hopes of keeping his legs fresh for the season. 馬刺總教練Gregg Popovich把Ginobili過動兒的火力展示會,歸咎於今年夏天的無所事事 。他從七月到九月之間沒撿起一顆球練球,他希望保持他的小腿精力充沛在這個賽季。 "He didn't play anything, and it really shows," Popovich said. "He's our best player right now." ”他沒做任何活動,並且真正的展現出來,”Popovich說。”他是我們此刻最好的球員。 ” Ginobili's final line wasn't all that provided a playoff flashback for the Spurs. Ginobili最後的那條路線,並不算是提供季後賽的回顧給馬刺。 For the first time preseason, they trotted out the same lineup used throughout last year's postseason— Tony Parker and Michael Finley at guard, Tim Duncan and Bruce Bowen at forward and Fabricio Oberto at center. 在這季前賽初,他們提出使用和去年季後賽一樣的陣容,Tony Parker跟Michael Finley 擔任後衛,Tim Duncan和Bruce Bowen擔任前鋒,而Fabricio Oberto則擔任中鋒。 Finley scored 14 points, including seven in the third quarter, while Duncan added seven points and 11 rebounds in 24 minutes as the Spurs improved to 4-1 this preseason with two games left. Finley獲得14分,包括在第三節的七分,Duncan額外挹注七分和十一籃板在上場24分鐘之 內,馬刺在季前賽改進之後取得四勝一負的戰績,而季前熱身賽馬刺還剩下兩場比賽。 With the loss, the Heat accomplished something they haven't been able to do in 20 years as a franchise. They managed to get through an entire preseason without a victory. 有些傷害,熱火對作了他們二十年內不可能做到的一些事情,像一個特權一樣。他們居 然在整個季前色身賽無法拿下一勝。 Tuesday's loss dropped Miami to 0-7, a mark for futility coach Pat Riley refused to discount as meaningless. "It means something," said Riley, whose team opens the regular season Nov.1 against Detroit. "Nobody wants to go (winless), because you don't think anything you're doing really works." 星期二的失利邁阿密已經掉到零勝七負的局面,Pat Riley總教練拒絕接受這種毫無意義 ,標記的貶抑。 For Miami, the biggest decelopement to come out of Tuesday's game was the return of a healthy Shaquille O'Neal. 對邁阿密來說,從星期二的比賽裡最大的進展,是健康的Shaquille O'Neal的歸隊。 After slipping the Heat's previous two games with a strained calf, O'Neal was dominant against the Spurs. He obliterated their frontcourt for 17 points— 14 in the first quarter— before sitting out the second half. O'Neal在小腿拉傷缺席熱火對之前的兩場比賽之後,O'Neal對抗馬刺還是具有優勢。他在 前場刷下十七分,十四分在第一節得到,一直作到下半場結束之前。 The Spurs led by nine at that point and by seven heading into the third quarter, before blowing the game open with a 15-2 spurt to open the fourth. Ime Udoka, Brent Barry and Matt Bonner all buried 3-pointers during that run. 在那點上馬刺以九分領先,進入第三節還保有七分領先,第四節開打馬刺便發動一波15-2 的高潮。那一回合Ime Udoka, Brent Barry和Matt Bonner都投近致命的三分球。 "It's a machine, actually." Riley said, marveling at the Spurs' offenes. "Their abundance of shooters is what gets them over the top." ”實際上,他們是一部機器,”對馬刺發起的一波攻勢,感到無法置信的Riley說。”他 們有大量的射手是他們能夠超越巔峰的因素。” As he has been most often this preseason, Ginobili was the motor that made that machine go. 在這個季前賽Ginobili經常是這部機器的發動機。 Afterward, Ginobili was asked if he already was in midseason form. He laughed. 後來,Ginobili被問到是否他已經到達塞季中對的身體狀態。他哈哈大笑。 Hid body didn't yet have any bruises, he said. That's how he knows it's only October. 他的身體還沒有留下任何瘀傷,他說。還早得很,那是他知道現在才十月份。 "But they will come for sure." Ginobili said. ”但是該來的一定會來,”Ginobili說。 And soon enough. 而且不用多久。 http://0rz.tw/723fU -- 內沒正妹求你不要進來 http://0rz.tw/c735n -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.109.142

10/25 16:56, , 1F
沒有批評的意思,不過這篇翻譯意思有點不太對……
10/25 16:56, 1F

10/25 16:57, , 2F
請問哪裡不對阿可以說出來馬上訂正:)
10/25 16:57, 2F

10/25 16:57, , 3F
像是shots are falling應該是在講投籃很準
10/25 16:57, 3F

10/25 16:58, , 4F
還有which explains the confusion of Manu應該是「這一切
10/25 16:58, 4F

10/25 16:58, , 5F
解釋了何以Manu有了混淆」等等,其他還有一些句型上的誤失
10/25 16:58, 5F

10/25 17:00, , 6F
其實翻譯還是很辛苦啦,建議大家配英文自己調整一下應該ok
10/25 17:00, 6F

10/25 17:16, , 7F
當投"藍"正在下降時,你只有盡情享受比賽的樂趣。怪怪的 :)
10/25 17:16, 7F

10/25 17:31, , 8F
沒關係 多練習 以後大家就都很厲害了
10/25 17:31, 8F
※ 編輯: udofu 來自: 218.170.109.142 (10/25 17:57)

10/25 19:22, , 9F
恩~這篇翻譯的前半部有比較多錯誤..不過還是感謝:)
10/25 19:22, 9F

10/25 23:22, , 10F
大家都很認真 推一個
10/25 23:22, 10F

10/26 02:59, , 11F
推 翻譯辛苦了~
10/26 02:59, 11F

10/26 12:55, , 12F
多謝翻譯
10/26 12:55, 12F

10/27 01:03, , 13F
開始翻譯了,就已經走出第一步了,剩下就是多練習囉
10/27 01:03, 13F

10/27 01:05, , 14F
很棒了,真的
10/27 01:05, 14F
文章代碼(AID): #1785S2wS (Spurs)
文章代碼(AID): #1785S2wS (Spurs)