[情報] Uncertainty clouds Spurs’ future

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (鯰魚)時間15年前 (2011/05/03 16:20), 編輯推噓8(801)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/5sqx6k5 Posted on May 2, 2011 at 12:47 am by Jeff McDonald in Chip Engelland, Da'Sean Butler, DeJuan Blair, EuroBasket tournament, FIBA For Spurs players, the offseason officially began Sunday, with no team functions scheduled in the aftermath of their first-round playoff ouster against Memphis. With a potential lockout looming in July, it could be a long time before the team reconvenes to start the 2011-12 campaign. Spurs beat writer Jeff McDonald examines five burning issues the team will face during another all-too-long summer: 馬刺有五點迫在眉睫的議題要在這漫漫長的夏天面對: Will Tim Duncan be back? Spurs coach Gregg Popovich fielded this one at Saturday’s year-end meeting with the media. “I don’t see why he wouldn’t,” Popovich said. Duncan, 35, is still under contract next season, and so long as the lockout doesn’t obliterate all 82 games in 2011-12, he can be expected to put off the Hall of Fame for at least one more year. It’s a longshot, but Duncan could trigger an early-termination option in his contract and renegotiate a longer-term deal starting at a smaller price tag. That would give the Spurs better payroll flexibility to upgrade the supporting cast. Tim Duncan 會回來嗎? Popovich 在季末記者招待會裡回應了這問題,他說:「他怎麼可能會離開呢?」。 35 歲的 Duncan 明年仍有約在身,只要明年不是整季封館,想把他請進名人堂就得再等 一年了。 有個機率不大個情況, Duncan 可以跳出合約,和球隊簽個降薪長約,這有助於讓馬刺在 選人時有更多彈性空間。 Assuming the Spurs’ salary sheet stays the same, what can the front office do to improve a roster that won 61 games this season, but is also showing cracks of age? Not much. The payroll is fairly landlocked over the salary cap, limiting what the Spurs can do in free agency. Outside of Tony Parker, who signed a four-year extension in October, they don’t possess much in the way of trade chips. The draft probably won’t be of much immediate help either, considering the Spurs own the 29th pick in what is considered to be a weak class. Meanwhile, labor uncertainty looms large overhead. Nobody knows what the salary rules will look like once a new collective bargaining agreement is in place, making it hard to predict how any team will be able to add roster pieces. 假設合約沒變,想要讓這老摳摳的 61 勝更進一步,管理層有什麼可以做的呢? 其實不多,都被薪資空間卡死了,想簽人也沒轍。扣掉十月簽下四年延長約的 Parker , 根本沒什麼交易籌碼。第 29 順位的選秀權大概也沒什麼立即幫助。 同時,眼前還有個不確定的炸彈,沒人知道新的勞資協議會是怎樣,球隊簽人變得窒礙難 行。 There’s another round of international competition this year. For how long will Spurs fans have to hold their collective breath? Of the Spurs’ three international players, only one — Parker — has publicly committed to playing for his country this season. While Parker will run the point for the French team at Eurobasket in Lithuania, many expect Manu Ginobili to declare his availability for the Tournament of the Americas — it is, after all, hosted by his home country of Argentina. Tiago Splitter is likely to compete for Brazil in the same tournament. As part of the NBA’s agreement with FIBA, teams cannot expressly prohibit players from participating in international games. With labor strife threatening to postpone the start of the NBA season, even backroom pressure jobs will seem like a harder sell. 國際賽又來囉,馬刺迷這次要花多久時間屏息以待勒? 三名國際球員裡目前就 Parker 說要打。很多人猜 Ginobili 會想打阿根廷主辦的美洲錦 標賽, Splitter 也可能代表巴西打這比賽。 Who is going to teach free throws to Tiago Splitter? Offseason development has been critical to many Spurs heading into their second seasons with the team, but it is always most important to rookies. During a lockout, team personnel will be forbidden from contact with players, meaning shooting guru Chip Engelland will be forced to discontinue his work with Splitter until league and union lawyers are done haggling. Until then, rookies such as Splitter, James Anderson, Gary Neal — and even more tenured players such as George Hill and DeJuan Blair — will be forced to develop on their own. 誰來教 Splitter 罰球? 休賽的訓練對於在馬刺裡邁向第二年的人來說非常重要,尤其是菜鳥。封館期間,球隊人 員禁止與球員接觸,因此罰球教練 Chip Engelland 必須暫別他的工作岡位。 屆時 Splitter 、 Anderson 、 Neal 、 Hill ,和 Blair 都得自己做訓練才行。 Who will miss Vegas more, the Spurs or the sportswriters? All signs point to the cancellation of the Las Vegas Summer League in the event of a lockout. This is neither a welcome development for the Spurs, who have come to view the event as vital to roster-building and player development, nor for traveling scribes whose midsummer Vegas trips have helped keep the casino industry afloat even in times of recession. Forget finding the next Neal, a summer-league star who immediately became a key rotation piece. The Spurs will be hard-pressed to find the next Hill, a returning player who came of age in his second summer league in 2009. In a normal year, developing players such as Anderson, Da’Sean Butler and the team’s new draft picks would head to the desert to hone their skills against NBA-level talent. It’s probably not going to happen this summer. 馬刺和專欄作家誰會比較想念夏季聯盟呢? 所有的訊息都指向封館時拉斯維加斯的夏季聯盟也會取消,這對馬刺而言真不是好消息, 因為這是找千里馬的重要的舞台。 別想說找下一個 Neal ,馬刺更迫切需要下一個 Hill ,能像他在 2009 年夏季聯盟一般 大幅成長。 今年那些往年磨練新人的舞台可能都會消失...。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.73.99

05/03 16:32, , 1F
原來馬刺有快樂的罰球教練
05/03 16:32, 1F

05/03 16:48, , 2F
推翻譯~!
05/03 16:48, 2F

05/03 16:50, , 3F
的確 我們有很多人需要夏季聯盟的試驗來進入輪替名單
05/03 16:50, 3F

05/03 16:55, , 4F
如果封館的話 國際賽可打反而是優勢 多少維持狀態
05/03 16:55, 4F

05/03 16:56, , 5F
前提是...不要受傷
05/03 16:56, 5F

05/03 17:02, , 6F
另外像JA Green還有季末偷來的Butler的狀況也都蠻重要的
05/03 17:02, 6F

05/03 20:05, , 7F
為什麼會限制球隊人員與球員接觸呢? 是什麼顧忌@@?
05/03 20:05, 7F

05/03 20:12, , 8F
JA大 沒顧忌 是因為"如果"封館"的前提!
05/03 20:12, 8F

05/03 20:15, , 9F
摁 會錯意 謝謝at大解答 ^^
05/03 20:15, 9F
文章代碼(AID): #1Dlxh7MT (Spurs)
文章代碼(AID): #1Dlxh7MT (Spurs)