[情報] Coach Fisher, Aztecs thank Spurs' Leo …

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (大毛)時間15年前 (2011/07/03 17:51), 編輯推噓21(2108)
留言29則, 15人參與, 7年前最新討論串1/1
Who knows when San Antonio Spurs' rookie Kawhi Leonard will set foot on an NBA floor now that the NBA lockout is in full swing. But, Spurs fans everywhere should be ready to watch Leonard begin his NBA career when the day finally arrives when he gets to wear the silver and black. 天知道當聖安東尼馬刺的新人Kawhi Leonard將要踏上NBA的時候,竟然NBA的封館行動正如 火如荼的展開。 但是,當他穿上銀黑色制服的那天,各地的馬刺粉絲早就應該準備好看著 Leonard展開他的NBA生涯。 Diamond Leung from ESPN.com tells the story of Friday, then Leonard went back to his former campus where San Diego State University and head coach Steve Fisher thanked Leonard for all he did for the Aztecs in the two years he was at San Diego State. 鑽石亮(我覺得長得有點像姚明*註一)在星期五說了一件事,那時Leonard回到他以前的母 校,聖地牙哥州立大學,他的總教練Steve Fisher感謝Leonard在聖地牙哥大學的那兩年為 了Aztecs(不知道是他們的球場還是球隊)所做的一切。 "There's no question that Kawhi's legacy will live long after today with his leaving San Diego State," coach Steve Fisher told reporters. "It's already done that, the ripple effect when Kawhi's name is mentioned. Until now it's been Kawhi Leonard, San Diego State. Now it will be Kawhi Leonard, San Antonio Spurs , college: San Diego State." "毫無疑問的,今後Kawhi'所留下的一切在他離開聖地牙哥之後仍然會永存與此" Steve Fisher如此說"當Kawhi的被表揚的時候,掀起了一股旋風。到今天為止,他是聖地 牙哥的卡哇伊,現在他將是勝安東尼奧馬刺隊的卡哇伊,來自州立聖地牙哥大學。" (這句話有點不清楚語意,可能是我搞不清楚原文地點放在句子後面的意思) Asked what he gained from the San Diego State experience, Leonard said, "A winning edge and more of a mental focus on basketball, it's not all physical . Just learning every part of my game and how a team works and just becoming a great team to go as far as we did in the tournament." 被問到他在聖地牙哥學到甚麼,Leonard說, 「一切並非都可具體來說,如贏得優勢和將 精神更集中在球上, 從比賽的每一部分去學習和團隊合作以及在比賽中盡可能的去成為 一個傑出的球隊。」 Before Leonard left the campus on Friday, Leung points out the team made him a tribute video. 在星期五Leonard離開學校之前, Leung指出球隊為他做了一個告別影片*註二(???) 原文:http://ppt.cc/(1mI 註一:http://ppt.cc/TmSH 這裡有真相 註二:影片在此http://ppt.cc/4Ovy ----------------------------------------------------------------------------- 個人心得:影片做的我都覺得是拿來填馬刺SF進攻端大洞的好物了,活動力真好又有衝 勁,希望不要又被POPO冰起來。 PS:越翻越覺得我對一些日常用語不熟悉,希望有問題的可以麻煩熱心指教。 -- 為什麼每次什麼開銷都是我出錢? 因為你錢賺的比我多阿,你多負擔一點是應該的 所以說如果當初我賺的比你少,你現在就會主動負擔這些花費囉? 我怎麼可能會找收入比自己低的人交往? 引自--民明書房『你所不知道的男女平等』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.4.61

07/03 19:01, , 1F
翻譯推 Aztecs是SDSU的隊名
07/03 19:01, 1F

07/03 19:09, , 2F
地名放在人名後時 主要是凸顯該球員的出身
07/03 19:09, 2F

07/03 19:10, , 3F
也就是說 自從某球員待過"某處"之後較為人所知
07/03 19:10, 3F

07/03 19:11, , 4F
Kawhi的reputation仍是local等級 故冠上San Diego St.
07/03 19:11, 4F

07/03 19:12, , 5F
往後他在SAS打出名聲後 即可冠上SAS
07/03 19:12, 5F

07/03 19:16, , 6F
另外翻譯部份 第一句是要凸顯who knows when這部份 此處
07/03 19:16, 6F

07/03 19:16, , 7F
主要是原文斷句不佳 導致判讀不易
07/03 19:16, 7F

07/03 19:17, , 8F
然後it's not all "physical"此處與metal對應可得知意指
07/03 19:17, 8F

07/03 19:18, , 9F
體能、球技進步 此外都翻得很棒 翻譯推
07/03 19:18, 9F

07/03 19:19, , 10F
另外有沒有打算寫篇註冊文?w
07/03 19:19, 10F

07/03 19:36, , 11F
推註冊文 XD
07/03 19:36, 11F

07/03 20:18, , 12F
buyao的英文真好耶XD
07/03 20:18, 12F

07/03 21:07, , 13F
英文真好,考慮開個馬刺英文補習班嗎?XD
07/03 21:07, 13F

07/03 23:22, , 14F
====================以下開放報名====================
07/03 23:22, 14F

07/03 23:28, , 15F
我第一個報名,免學費優待 XD
07/03 23:28, 15F

07/03 23:31, , 16F
團報滿十人打八折 報兩學期以上另有優惠~ 要報要快!!!
07/03 23:31, 16F

07/03 23:46, , 17F
報了會有聖安東尼奧6天5夜自助行嗎?
07/03 23:46, 17F

07/03 23:48, , 18F
--------------以下開放報名自助行XD------------------
07/03 23:48, 18F

07/04 15:15, , 19F
免旅費的話可以喲XD
07/04 15:15, 19F

07/04 21:32, , 20F
誰可以承認一下是哪個版友把這ID註冊走了嗎?XDDD
07/04 21:32, 20F

07/04 21:33, , 21F
犧牲愛將換來的 POPO沒理由拿來冰啊 卡娃依加油 很期待你
07/04 21:33, 21F

07/04 21:43, , 22F
是某位116的版友XD 趕快湊滿10篇文章數上來玩啊XDD
07/04 21:43, 22F

07/04 21:59, , 23F
話說CoryJoseph也被註冊走了 XD
07/04 21:59, 23F

07/04 22:00, , 24F
XDDDD 有沒有刺版新秀這般夯的八卦?= =
07/04 22:00, 24F

07/05 16:45, , 25F
(小聲)可以報名聖安東尼奧自由行嗎...
07/05 16:45, 25F

07/05 18:08, , 26F
聖安東尼奧自由行...讚
07/05 18:08, 26F

07/05 19:59, , 27F
海德快出來~有正妹要報名SA自由行了!XD
07/05 19:59, 27F

07/07 23:23, , 28F
這篇重點不是自由行吧... 報名自由行+1
07/07 23:23, 28F

12/12 20:45, 7年前 , 29F
報了會有聖安東尼奧6天 https://daxiv.com
12/12 20:45, 29F
文章代碼(AID): #1E43kECH (Spurs)
文章代碼(AID): #1E43kECH (Spurs)