[外電] Timberwolves want Roy to take it slow
看板Timberwolves (明尼蘇達 灰狼)作者jinshenn (Don't panic)時間13年前 (2012/09/14 22:08)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 3人參與討論串1/1
http://tinyurl.com/8dp95r2
All eyes were on Roy, who said after the workout that there are no limitations
on his game. He said after working on individual drills while back in Seattle
over the summer, the early work with teammates and coaches here in Minnesota
are a nice complement heading into camp.
這個夏天在西雅圖的自主訓練,加上這段期間在明尼蘇達與隊友和教練的訓練,有良好
互補作用。
“I set a plan for myself to get ready for the season, and so far I have had no
setbacks,” Roy said. “The thing I’m most excited about is that over the past
couple of years with the injuries I have been limited with things, but this
summer I have been able to improve and keep working on my game.”
「為了新球季做準備,我替自己擬定計畫,到目前都很順利。」Roy 說。「過去幾年因
為傷勢,我被限制很多,但這個夏天,我能夠持續改善並且精進我的打法,這讓我感到
興奮。」
Roy showed off his range by draining shots from distance in the same manner he
's done since he arrived in camp last week, but he also showed he isn’t afraid
to penetrate off the dribble. Late in the exhibition he crossed over his
defender and drove to the basket for an uncontested layup.
和上週他剛抵達時一樣,Roy 持續展現外圍投射能力,甚至是運球切入。最後還用跨下
運球晃開防守者,切入籃下上籃。
He said he’s not holding back.
他表示他會全力以赴。
“The coaches try to limit me right now because they don’t want me playing too
much on my knees, but I told them I don’t want any restrictions,” Roy said."
I want to play and want to do my best. I have confidence that I’m going to be
ready to go.”
「因為膝蓋的緣故,教練目前不希望太急,但我也表達不須要限制的想法。」Roy 說。
「我想打球,並把最好的一面表現出來。我對自己備戰狀態有信心。」
---
http://tinyurl.com/9hrnlea
And then there's Shawn Respert, the Timberwolves player development coach who
has been working the most with Roy since he arrived in Minneapolis several
weeks ago. Respert knows about trying to defy the body's physical limits – he
battled stomach cancer during his short NBA career – and a decade and a half
later, it's his job to pace the eager Roy.
數週前,灰狼隊的球員發展教練 Shawn Respert 便持續陪 Roy 訓練。曾經抗癌成
功的 Respert 了解如何試著去挑戰身體極限,現在他眼前課題是調整 Roy 急切的
步調。
Respert said he absolutely has to hold back Roy. Respert has to assure the
28-year-old, three-time All-Star that there's no need to prove the things he
could do in Portland to the Timberwolves. They've seen his talent firsthand,
and though they'd love a return to that state more than anything, they're
realistic. Right now, Roy does not need to show he's a superstar. He just needs
to get into fighting shape.
Respert 表示他勢必會對 Roy 進行些限制。球團當然樂意見到 Roy 找回過往身手,
但他們態度是實際的。此刻,Roy 不需要證明什麼,只需要讓自己進入戰鬥狀態。
"He still has that pop in his step," Respert said. "The idea now is to build on
the endurance of that pop. Maybe it lasts about five or 10 minutes, and ideally
we'd like to get him through training camp where he can go a good 20 minutes…
Then we know we've got him in a healthy enough situation where he can go out
there and play without overdoing it."
「他的腳步仍保有優勢。」Respert 說。「目前想法是替這優勢建立起續航力。也許
現階段能延續五或十分鐘,理想目標,通過季前訓練營能推進至20分鐘。球隊就能掌
握這段健康無虞的時間,讓他毫無保留的發揮,而不會衝過頭。」
***
On Tuesday, Roy met Ricky Rubio before the point guard traveled to Vail, Colo.,
for a doctor's appointment. They chatted, and Roy offered some advice. He
remembered his past teammates in Portland, which he felt had rushed back too
quickly from injuries, and he told Rubio not to push himself too hard.
週二,Roy 巧遇準備接受複診的 Rubio,他們倆相互寒暄,Roy 也提供一些意見。他
回想起過去受傷時的躁進,提醒 Rubio 別太急。
"I told him to, you know, take his time getting healthy," Roy said. "We'll do
our best to hold the fort down. We don't want him feeling like he has to
rush."
「你懂的,我提醒他按部就班慢慢地找回健康。」Roy 說。「其他人會把場面穩住。
不希望他有急著歸隊的想法。」
http://tinyurl.com/956jvmt 這張還不錯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.157.3
→
09/15 00:50, , 1F
09/15 00:50, 1F
推
09/15 19:38, , 2F
09/15 19:38, 2F
推
09/15 20:25, , 3F
09/15 20:25, 3F
Timberwolves 近期熱門文章
44
149
PTT體育區 即時熱門文章