[外電] Rookie Shved Working Through Big Game

看板Timberwolves (明尼蘇達 灰狼)作者 (minifox)時間13年前 (2012/11/20 23:40), 編輯推噓4(513)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
At times, Alexey Shved looks like more than a rookie. He has a fearless edge about him, particularly late in games, and he’s not afraid to drive baseline, survey the floor as he leaves his feet and hit Andrei Kirilenko for a momentum-swinging 3-pointer like he did against the Bobcats on Wednesday— all in the midst of a fourth-quarter comeback. 現在看起來,SHVED看起來不只是個菜鳥,他對於比賽末段感到無懼 All rookies have learning curves, but this particular situation is not the norm. Shved is getting opportunities to spark the Wolves off the bench right now more out of necessity than anything else. With the team battling early-season injuries, including Monday’s news that Brandon Roy underwent arthroscopic surgery on his right knee, Shved’s minutes have increased. He’ s spending an average of nearly 29 minutes on the floor over his past four games as opposed to around 18 minutes in his first five. SHVED在灰狼的板凳群中(應該快可以打先發了吧)的表現對於這個球隊相當重要,特別是 在球隊正在因為傷兵過多而奮鬥中的開季。羅伊戰士星期一動手術了,那麼SHVED上場的 時間也會增加,他在過去四場的比賽平均上場了29分鐘,相較於開季前五場比賽的平均 時間只有18分鐘。 With those increased minutes have come more opportunities to both succeed and fall short on both ends of the court. He’s done both, but he continues to be a factor in keeping this back court together, and regardless of outcome he’s been on the floor during crunch time moments throughout his first two weeks. 有了更多的上場時間,他就有更多的機會邁向成功(擠下ROY嗎?) “He really adds a lot of value to our team,” forward Derrick Williams said. “Without him, we wouldn’t be in a lot of games. We’ve been in the last few because of his play and him knocking down shots.” DW表示"他的確為了球隊做出很多貢獻。少了他,我們無話打好這麼多球賽,在過去幾場 比賽我們打得還不錯,因為他的Play和knocking down shot" These early-season lessons could be valuable for Shved and for the Wolves later on when the team regains its health and tries to make a push at a postseason run. In the first game of the season he was on the court for 4:26 of the fourth quarter. Over the last eight games, he’s played all but 2:28 of the team’s fourth quarter minutes. 當這支球隊回復健康,然後試圖衝擊後半球季,開季這幾場比賽對於SHVED和灰狼來說就 顯得相當有價值(現在真的是在練兵壓XD)。這開季的第一場比賽,他(SHVED)在第四節只 上場4分26秒,但最近8場比賽他在第四節只有2分28秒的時間不再球場上(其實是因為沒人 用!?) He’s been on the court as the team made its 22-point comeback in Brooklyn, attributing a pair of 3-pointers and three assists in the fourth quarter alone. He’s made drives to the basket like he did late in Minnesota’s comeback attempt against the Charlotte Bobcats—a game in which he scored 11 of his 13 points in the fourth. 他在灰狼逆轉籃網隊22分的那場比賽裡的第四節裡貢獻了一對3分球還送出3次助攻。他在灰 狼試圖逆轉山貓隊那場的第4節裡貢獻了11分,整場只有13分(不過最後40秒打的很讓人吐 血) He’s also took his lumps, like a late-game turnover that put Ramon Sessions on the line with the Wolves down 87-86, and guarding Kemba Walker 1-on-1 as Walker hit the game-winning shot moments later with 0.7 seconds left on the clock. But like Ricky Rubio a year ago, another rookie from Europe with a clearly innate gift for surveying the court, Shved shows a promising display of skills each night. On a team battling injuries to two of its three top point guards, Shved offers another able ball handler. For a team missing some of its top 3-point shooters, Shved brings the ability and the confidence to spot up from distance. 去年有盧小比,今年又有一個來自歐洲的新人在球場上展現才華,在球隊和病魔奮鬥的這 段時間裡,SHVED是另外一個可以持球的選擇,在一個球隊失去一些三分射手時,他有能 力和信心去投出三分球 And each time Shved gets the ball, fans are intrigued with what type of play might ensue. 當他持球時,粉絲們會想知道他策畫了怎樣的PLAY When all the injured pieces return and the Wolves are healthy, Shved will be able to take the lessons he’s learned in this prominent role and continue to supplement his teammates in those areas. 當球隊回復健康時,SHVED可以把它在這個位置上學到的東西分享給他的隊友(是要和盧 小比彼此切磋琢磨嗎) “He’s come a long way, especially the last 5-7 games he’s really figured out,” guard Luke Ridnour said. “He’s a really good pick and roll player, and he’s tall and he can see over defenses. And you can see the confidence he has and what type of player he is. He’s just going to keep getting better. ” 雷腦說"他是個很好的pick and roll的球員,然後他有身高,又可以看穿對手的防守。 然後你們可以看到他散發的自信還有他是怎樣的球員。他正在成長且變得更好" He’s a unique blend of rookie and veteran—a combination of honed skills and learning curves. Shved has played professionally in Europe since he was a teenager. Now 23, he’s getting his chance to compete against the best in the world on a nightly basis playing a position with some of the most skilled professionals in the game. And though he’s coming off the bench, many of his minutes are against first-team players when the game is on the line. Coach Rick Adelman has said he normally doesn’t like seeing young players leave their feet and make plays in the air, but Shved seems to have a feel for how to do just that. Not every play results in a highlight-reel—some end in lost possessions—but others get his teammates open looks or momentum-shifting baskets. “It’s not something you want to teach, it’s not textbook as far as him leaving the floor all the time and trying to find passes,” assistant coach Terry Porter said. “But he seems to have a very good knack for it, that he can see over the floor at times and it’s been great.” 助理教練說"有些東西你無法教,在場上很多時候你要嘗試然後找到傳球的時機,然而 SHVED對此有著很好的天賦,他可以看穿球場,這是很棒的。" Shved said there is a comfort level with this team that makes those plays easier to execute. “I feel comfortable because we have a great atmosphere here and everybody helps me—the coach, players. For me that’s important,” Shved said. “I like to play basketball, and I like to play aggressive every time.” SHVED說"我在這裡很舒服,我們又很好的氣氛,而且教練和隊友們都會教我一些東西 ,這對我來說是很重要的""我喜歡打籃球,而且我想要時時刻刻都很積極" Shved’s role in the team’s most recent games since injuries to Roy and Chase Budinger changed the complexion o the back court has been to add a spark off the bench behind starter Malcolm Lee, and he’s done just that. 由於ROY和布丁狗受傷,SHVED現在在灰狼的角色有點像是後場雙能衛,他目前被擺在 M.LEE之後(簡單來說目前以第六人出發帶動板凳火力) Whether he’s succeeded or failed on a given play, he’s been part of the Wolves’ plans down the stretch. And that’s with an injury-plagued roster. Adelman said when the rest of the team returns, particularly Rubio and the way he distributes the ball, guys like Shved will get more regular open looks. “It will be fun, man,” Williams said. “When we get all of our guys back, we ’re going to be a dangerous team. We’re already dangerous now; we’ve lost a few in a row but we’re hanging in there and that’s what coach likes to see.” DW說"那會變得很有趣""當所有人都康復歸隊,我們會是個危險的球隊,其時我們現在就 已經很危險了(你有穩定輸出的話我們可以更可怕~)" Shved is right in the middle of that equation. Learning and getting valuable minutes could go a long way in the rookie’s development throughout this season. “It’s been good for him just to be able to get out there and just play,” Ridnour said. “Play through mistakes and just keep getting the ball and keep making plays. He’s done a really good job.” 雷腦說"he's done a really good job"(話說盧小比回來...明年你可能就要丟飯碗了) http://www.nba.com/timberwolves/news/rookie-shved-working-through-big-game-moments 心得 翻譯的有點隨便,請見諒 只是覺得大家最近都十分關心SHVED 所以就翻一下跟大家分享囉 灰狼的白帥帥後場即將成形~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.89.22

11/20 23:43, , 1F
Shved加油!希望你頂住2號位!
11/20 23:43, 1F

11/20 23:43, , 2F
還有記得要去拜一下聖母瑪利亞之類的........Orz
11/20 23:43, 2F

11/20 23:51, , 3F
是要保平安嗎XD?
11/20 23:51, 3F

11/20 23:53, , 4F
不過現在還是要盼望Ridnour回復他的小人物神準投籃
11/20 23:53, 4F

11/20 23:57, , 5F
推翻譯
11/20 23:57, 5F

11/21 00:39, , 6F
何止白帥帥後場 是白帥帥全場 white take 5~
11/21 00:39, 6F

11/21 10:30, , 7F
全NBA最帥的球隊吧 XD
11/21 10:30, 7F

11/21 21:47, , 8F
11/21 21:47, 8F

05/24 16:43, , 9F
你翻了跟沒翻一樣 廢物洗洗睡啦
05/24 16:43, 9F
文章代碼(AID): #1GgwHy6E (Timberwolves)
文章代碼(AID): #1GgwHy6E (Timberwolves)