Re: [閒聊]Time雜誌的一篇應景文

看板UEFA作者 (面對轉變能做什麼?)時間17年前 (2008/06/17 23:25), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《sslah (少年顏清標之龍爭虎鬥)》之銘言: : http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1811675,00.html : Soccer : An American game : "There's a big fan base for each team here. : And U.S. fans love big events: they love something where : the excitement builds," says Russell Wolfe, head of ESPN International. : 內文很長所以就不貼了 : 介紹歐洲強隊以及敘述歐洲移民在美國足球歷史上的影響 : 內文還說到歐洲國家杯決賽會在ABC上直播 : 而且收視率會超越NHL(曲棍球聯盟)的決賽(!)─在十年前是難以想像的(!!) : 不過我想問其中一段 是講德國隊的 (在第二頁的第三段 Germany開頭) : "You're looking at a team with five or six guys that are 6 ft. 3 in., : 6 ft. 4 in.," says Keller. "They can still be mechanical — we are : going to win a free kick — then there's going to be five monsters flying : into the box." Pencil in the monsters for the semis. : 這句看不太懂 五隻怪物飛進球門?XD : 有沒有版友知道這句要什麼解釋? : 謝謝指教~ 背景: 這是Keller回憶起當時情形 美國隊在八強賽遇上德國 當時上半場39分鐘時的一個自由球 (free kick) 被德國隊頂進,終場靠著這一球1:0擊敗美國 進入了四強賽 (semi) 「你看到一個有五、六個6呎3吋、6呎4吋傢伙的隊伍。」Keller說道。 「他們如機械般的 -- 我們正要搶點一個自由球 -- 當時有五隻怪物飛進禁區。」 把這些怪物送進了半準決賽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.142 ※ 編輯: IamSierra 來自: 163.25.118.142 (06/17 23:26)

06/18 00:13, , 1F
They can still be mechanical是說他們這麼高大還這麼靈活
06/18 00:13, 1F

06/18 00:15, , 2F
機動般的靈活
06/18 00:15, 2F
文章代碼(AID): #18LzU6wO (UEFA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18LzU6wO (UEFA)