Re: [翻譯]新秀的態度被 Sloan稱讚
※ 引述《nobody (飛龍在天大人造也)》之銘言:
餘恕刪 僅就以下兩處提出小的一些看法 ^^a
--
: "But he's a pretty responsive player, from what I've seen."
: 「不過他是個會反彈的球員,從我目前看來。」
^^^^^^
反應很快?
--
: In this case, the 18-year-old is not merely prying car keys from Pops
: with a promise to be back by midnight — only to roll back in a few minutes
: past 1.
: 在這樣的情形下,(看不懂好像是當地的租車公司之類的)
既然這樣,這個18歲的年輕人不只希望當大爺的泊車小弟,拿了他們的車鑰匙開著屌
車去把咩,然後趕在午夜大爺離開之前回來,意指僅能在先發球員休息時上場短短幾
分鐘跑跑龍套然後馬上被KO。(這段只是我的揣測加上想像 XD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.136.156
推
10/09 09:39, , 1F
10/09 09:39, 1F
※ 編輯: kerrys 來自: 222.250.136.156 (10/09 12:06)
推
10/09 20:59, , 2F
10/09 20:59, 2F
推
10/11 05:00, , 3F
10/11 05:00, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
UTAH-JAZZ 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
90
205