[請益]請問對日本近幾年漢字演變有研究的板友

看板YAKYU作者 (慕尼黑)時間20年前 (2005/06/20 15:37), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
有一個姓 "齊藤", 常常也有看到寫成 "齋藤" 想請問有研究的板友,這是兩個姓因為形相近而互相筆誤, 還是其中一個是有錯誤的, 另外還有一種可能,日本戰後一直在檢討他們的漢字,將原先 數萬個漢字刪減成3000多字,意義相近或是唸法相通的字,就將較為複雜的漢字 刪除了, 是不是齋這個字已經被列為刪除的漢字之一呢? 或是還有其他的狀況? 希望有研究的板友能不吝給予指導,多謝了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.196.3

211.78.241.125 06/20, , 1F
這是兩個不同的姓 但發音相同 筆誤機率高
211.78.241.125 06/20, 1F

61.230.12.230 06/20, , 2F
人名、地名的漢字是不列入常用字表的
61.230.12.230 06/20, 2F

61.230.12.230 06/20, , 3F
所以人名常見的字並不一定有簡化
61.230.12.230 06/20, 3F
文章代碼(AID): #12jd8zmt (YAKYU)
文章代碼(AID): #12jd8zmt (YAKYU)