Re: 關於外國球隊、球員名稱

看板wikibaseball作者 (路過的貓)時間17年前 (2007/09/08 23:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Archi821 (Archi)》之銘言: : 其實如果不是洋將或已知名有統一翻譯球員或球隊 : 主頁面最好以原文為主,硬是翻譯沒有其必要。 : 而且容易產生混亂,而且甚至有很多人根本不知道有這樣的翻譯。 維基館不應該自創新名詞, 另外,也不需要搞頁面名稱「全中文化」, 我認為這點不需要跟維基百科使用同樣的政策。 -- ╭────╮ ◣◢ 愛棒球!? .. ,從來不 ═── █◣+ 的,美麗與哀愁。 ¢ZenUp http://blog.pixnet.net/ottocat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.63.124

09/09 00:17, , 1F
看到Barry Bonds硬是改成伯瑞。邦茲真是昏倒
09/09 00:17, 1F
文章代碼(AID): #16uiJiPt (wikibaseball)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16uiJiPt (wikibaseball)