Re: [Pessotto] 從JUVE總部墜樓,送醫急救中…
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jun28g.html
Doctors reveal Pessotto drama
Wednesday 28 June, 2006
-------------------------------------------------------------------------
Doctors treating Gianluca Pessotto in a Turin hospital have confirmed
that he risked death during the night.
The Juventus team manager, who was rushed to hospital on Tuesday
after falling from a window at the club's headquarters,
underwent another operation last night which almost cost him his life.
“Gianluca Pessotto risked dying last night,
he was operated on at the limit,” stated professor Antonio Solini.
教授 Antonio Solini(應該是主治大夫)說:
「Pessotto昨晚瀕臨死亡,在極限中進行手術。」
Police in Turin are investigating the possibility that
Pessotto attempted suicide and his wife Reana has today confirmed
that her husband has been struggling with depression.
Speaking with the La Repubblica newspaper,
she denied claims that her husband was dealing with a serious illness
connected with doping.
Pessotto的妻子 Reana對《La Repubblica》否認 Pessotto是因重病尋死。
“There is no truth in that, absolutely none,”
she is quoted as saying on repubblica.it.
“I want you to tell everybody that.
Gianluca was simply stressed, depressed.
Reana說:「那不是真的,絕對不是,我要你們告訴每個人,
Pessotto只是單純地壓力過大、比較消沉。」
“It is also false that there were any problems between us.
We had a discussion because we had just organised three days away
at Laigueglia with the kids, but he had to work.
「說我們之間有問題的傳聞也是錯的,我們之前有過討論,
因為我們剛計劃好要帶孩子到 Laigueglia玩三天,不過他必須要工作。」
“I wanted Gianluca to take a break and I thought it would
do him some good. We had already organised everything.
「我希望他能休息一下,我認為這對他有好處,我們已經安排好所有的事情。」
“He hadn't had a holiday for a year and a half.
He was struggling to sleep and wasn't convinced
he had made the right decision in retiring from the game.”
「他已經一年半沒有休假了,苦於失眠,而且不認為自己掛靴是正確的決定。」
Reana also revealed that her husband was perhaps doubting that
he could live up to what was expected after he was recently appointed
as the club's new team manager.
Reana也透露 Pessotto或許對於被任命為 JUVE球隊經理一事有所疑慮。
“He feared that he wasn't up to it,” she added.
“But he accepted, although having offers to play on,
because of the love he has for Juventus and he thought he had to.”
「他怕自己沒還準備好,也有受到邀請要他繼續踢,
不過還是接受了(球隊經理職),因為對 JUVE的熱愛,他認為自己必須這麼做。」
When asked why yesterday's traumatic events occurred, she replied:
“It was a combination of things: tiredness, melancholy, sadness for
what is happening to the club. Gianluca did the worse thing possible.”
談到為何會發生這樣的事,Reana說:「這是很多事結合所致:
因為球會近況所帶來的疲勞、憂鬱、悲傷,Pessotto做了可能是最糟的事。」
Meanwhile, Luciano Moggi, the man at the centre of the Calciopoli debate
which could have serious consequences for Juve,
has visited Pessotto in hospital.
Moggi也去探望了 Pessotto。
“I'm here to pray for Gianluca,” he said.
“Has this got to do with the scandal? I don't know.”
Moggi說:「我是來這裡為 Pessotto祈禱的,他有沒有牽涉醜聞?我不知道。」
(娘的!你不知道還有誰知道?!)
Doctors have added that Pessotto's condition remains serious but stable.
醫生說 Pessotto的狀況仍然很危急不過穩定下來了。
--
看起來,Pessotto的妻子認為他是自殺!?
--
在義大利,羅西比足球名將德爾皮耶羅(Alessandro Del Piero)
和托蒂(Francesco Totti)還要紅!
--語出羅西經紀人(FHM 2004 DECEMBER)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.187.85
推
06/28 23:17, , 1F
06/28 23:17, 1F
推
06/28 23:30, , 2F
06/28 23:30, 2F
推
06/29 01:24, , 3F
06/29 01:24, 3F
→
06/29 01:25, , 4F
06/29 01:25, 4F
推
06/29 02:15, , 5F
06/29 02:15, 5F
推
06/29 12:19, , 6F
06/29 12:19, 6F
推
06/29 20:06, , 7F
06/29 20:06, 7F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章