Re: [閒聊]Nowitzki:"My goal is the Olympics in …
看板Mavericks (達拉斯 小牛)作者mynowitzki (想吃tiramisuN N)時間20年前 (2004/08/02 08:26)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串3/5 (看更多)
※ 引述《uranusjr (←這人是超級笨蛋)》之銘言:
: ※ 引述《AmeliNowiz (哈次山傳說**雨藜篇)》之銘言:
: : Nowitzki:"My goal is the Olympics in Peking"
: (前後文恕刪)
: 其實我對這篇文章的來源滿感興趣的
: 能否請這位板友提供?
: 因為這是我第一次
: 在自從國民政府後撤來台灣之後的官方書籍以外的地方
: 看到 "Peking" 這個辭 0_0
: 還是說這是德文譯法? |||b
http://p203.ezboard.com/fdirknowitzkiofrforumfrm9.showMessage?topicID=70.topic
這是人家把德文翻譯成英文後的
但是司機的訪問那邊應該是保留原味
我相信還是有這個辭的
至少Google上打這個字 會出現一堆與北京有關的東西
起碼北京很有名的北京烤鴨 就是Peking Duck 而不是用Beijing Duck
北京大學仍然是用Peking University
所以這個字仍然有用 只是我們已經很少見了
http://www.dallas-mavs.com/forums/messageview.cfm?catid=2&threadid=18323
這裡有一些德國國家隊與義大利熱身賽的照片還有司機的數據
那些討論區的人真是太令我佩服了 <(_ _)>
會去注意司機包裹腳踝的高度
會看的出司機是否變瘦 然後又更有肌肉 身體也更強壯了 ^^
--
生命沒有過渡,不能等待
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.14.56.12
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
Mavericks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章