[情報] Draymond Green回應大O對其傳球的批評

看板NBA (美國籃球)作者 (Fernando Torres #9)時間4月前 (2025/02/25 16:31), 編輯推噓48(581053)
留言121則, 87人參與, 4月前最新討論串1/1
"I thought those comments were very interesting," Green told co-host Baron Davis. "The 'Big O' is 86 years old, so if you think I'm going to come on here and disrespect because there was disrespect thrown, that ain't how I roll. I'm never going to disrespect one of the pioneers of the game because he shared a bad opinion. "When speaking of the Big O, though ... We want to enjoy our last years we got with our pioneers, the time we do have left with them, we're going to enjoy that. I'm going to enjoy these last years." 「我覺得這些評論很有趣」嘴綠對另一位主持人戴維斯說。 「大O已經86歲了,所以如果你認為我會因為他的不敬言論而來這裡不尊重他,那就不 是我的風格。我永遠不會因為一位先驅者分享了一個糟糕的觀點而不尊重他。」 「但說到大O……我們希望珍惜與這些籃球先驅者共度的最後時光,在我們還擁有他們 的時候,我們要好好享受,我會珍惜這最後幾年的歲月。」 Robertson said the Warriors forward might find today's NBA "boring" because of how frequently he passes the ball to sharpshooting teammate Steph Curry. Green doesn't understand that criticism one bit, and pointed out what he believes to be the irony in Robertson's comments. 大O在批評嘴綠時表示,這位勇士球員可能覺得今天的NBA無聊,是因為他太常把球傳給 隊友咖哩。 對於這種批評,嘴綠表示完全無法理解,並指出大O的言論中存在諷刺的意味。 "When we start talking about knowing the game and how you think the game, I'm not sure what idiot wouldn't want to pass Steph Curry the ball when he's the greatest shooter of all time," Green added. "I don't really take that personal. Certain games I'm going to look for him even more than you're accustomed to me looking for him, because why wouldn't I? "... For a guy who averaged 11 assists [per game], you were also passing the ball. You cannot quite average 11 assists and not pass the ball. In the year that Big O won a championship when he was starting to age, you were passing the ball to Kareem Abdul-Jabbar himself. Not quite sure where the dig comes from." 「當我們談論對比賽的理解和思考方式時,我不知道哪個白痴會不願意把球傳給咖哩, 畢竟他是歷史上最偉大的射手」嘴綠補充道。 「我並不會對此太在意。在某些比賽中,我甚至會比平常更頻繁地找他,為什麼不呢?」 對於一個場均能送出11次助攻的人來說,你顯然也在傳球。不可能場均11次助攻卻不傳 球。在大O贏得總冠軍的那一年,他已經開始老化,而當時你把球傳給的人可是賈霸。 所以不太確定這番批評的意圖是什麼。 Green also revealed that he saw and spoke with Robertson before the Kia Skills Challenge during All-Star Saturday Night at Chase Center and received plenty of praise from his soon-to-be detractor. "During the skills challenge that I blew, I saw him on the sidelines," Green shared. "I got up out of my seat, I said 'hello,' and he's like, 'Man, you're still out there doing it. Keep on going, love watching you play, man. I just love watching you play, you keep going.' So to hear him say that and then the next morning he completely flipped and go opposite, I was a little surprised by that, I must say. Because it wasn't quite that same energy when I saw him." 嘴綠還透露,他在全明星週六晚上的技術挑戰賽前見到了大O,當時這位名宿還對他大力 讚賞。 「在技術挑戰賽期間,我看到他站在場邊」嘴綠分享道。 「我從座位上站起來,走過去跟他打招呼,他對我說,兄弟,你還在場上拼呢!繼續加油 ,我很喜歡看你的比賽,真的很喜歡看你打球,繼續努力。」 「所以當我聽到他這麼說後,在第二天早上態度卻突然反轉,說完全相反的話,說實話, 我有點驚訝。因為當我見到他時,他可完全不是這種語氣。」 "Quite honestly, at 86, I'm pretty sure Big O ain't watching many of our games. Big O [is] sound asleep by the time we play at night," Green told a giggling Davis. "He sound asleep. There's zero percent chance Big O is up watching the Dubs." 「說真的86歲的大O,我敢肯定他根本沒在看我們的比賽。等到我們比賽的時候,大O早就 上床睡覺了」嘴綠笑著對的戴維斯說。 「他肯定已經睡著了,大O不可能還醒著觀看勇士隊的比賽。」 消息來源:https://reurl.cc/ZZmL6l 短評或心得:得體 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.77.199 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1740472265.A.F4E.html

02/25 16:33, 4月前 , 1F
得體還是dirty
02/25 16:33, 1F

02/25 16:35, 4月前 , 2F
得體 尊重老人家
02/25 16:35, 2F

02/25 16:35, 4月前 , 3F
不過人家問你的是覺得現在的比賽無聊?
02/25 16:35, 3F

02/25 16:35, 4月前 , 4F
但看起來沒回到這點
02/25 16:35, 4F

02/25 16:37, 4月前 , 5F
翻譯:老人家,嘴一次少一次
02/25 16:37, 5F

02/25 16:38, 4月前 , 6F
難得沒白目
02/25 16:38, 6F

02/25 16:39, 4月前 , 7F
俗仔大o 怕被扁
02/25 16:39, 7F

02/25 16:40, 4月前 , 8F
覺得這個是小編文,一點都不綠
02/25 16:40, 8F

02/25 16:40, 4月前 , 9F
老人家想看你多投幾球
02/25 16:40, 9F

02/25 16:40, 4月前 , 10F
他不愛curry愛你
02/25 16:40, 10F

02/25 16:40, 4月前 , 11F
像被玩笑話戳到
02/25 16:40, 11F

02/25 16:44, 4月前 , 12F
很酸喔綠師傅
02/25 16:44, 12F

02/25 16:44, 4月前 , 13F
老頭再嘴也沒幾年了讓他多嘴兩句
02/25 16:44, 13F

02/25 16:45, 4月前 , 14F
綠有禮貌,難得
02/25 16:45, 14F

02/25 16:45, 4月前 , 15F
看起來被戳到
02/25 16:45, 15F

02/25 16:45, 4月前 , 16F
暗酸吧 哪裡得體
02/25 16:45, 16F

02/25 16:48, 4月前 , 17F
歐美的反諷會更裸白,看語意不是像是酸
02/25 16:48, 17F

02/25 16:48, 4月前 , 18F
暗諷吧 時日不多 給個尊重
02/25 16:48, 18F

02/25 16:49, 4月前 , 19F
再酸也沒幾年 XD
02/25 16:49, 19F

02/25 16:49, 4月前 , 20F
暗諷大O時日不多
02/25 16:49, 20F

02/25 16:50, 4月前 , 21F
綠師傅上一場有在攻擊籃筐 算是有聽進去吧
02/25 16:50, 21F

02/25 16:51, 4月前 , 22F
翻譯:1.你也沒幾年可以嘴了 2.你不也都傳給賈霸
02/25 16:51, 22F

02/25 16:51, 4月前 , 23F
其實說人沒幾年其實一點也不暗諷阿,已經很難聽了
02/25 16:51, 23F

02/25 16:53, 4月前 , 24F
沒幾年,這種話完全只能自嘲,講別人就是超級難聽。
02/25 16:53, 24F

02/25 16:53, 4月前 , 25F
人家不只只做傳球和助攻 人家也強力發動進攻
02/25 16:53, 25F

02/25 16:54, 4月前 , 26F
但撇除這點,拔掉第一段的話,回覆還可以啦..
02/25 16:54, 26F

02/25 16:55, 4月前 , 27F
可悲老人,雙面人
02/25 16:55, 27F

02/25 16:57, 4月前 , 28F
嘴綠這是最高等級的回擊欸,明褒暗貶
02/25 16:57, 28F

02/25 17:01, 4月前 , 29F
沒有大O的勞資訴訟 就沒有你們現在這群億萬富翁 大O
02/25 17:01, 29F

02/25 17:01, 4月前 , 30F
的確是先驅者
02/25 17:01, 30F

02/25 17:04, 4月前 , 31F
我來翻譯 嘴綠: 他是還有幾年~涮涮去啦~~~
02/25 17:04, 31F

02/25 17:05, 4月前 , 32F
這個確實不用跟老人計較
02/25 17:05, 32F

02/25 17:05, 4月前 , 33F
這話有點可怕
02/25 17:05, 33F

02/25 17:06, 4月前 , 34F
居然有人說有禮貌
02/25 17:06, 34F

02/25 17:07, 4月前 , 35F
講得體的是沒出過社會喔==
02/25 17:07, 35F

02/25 17:08, 4月前 , 36F
這哪裡有禮貌 根本就是酸說沒幾年好活了
02/25 17:08, 36F

02/25 17:10, 4月前 , 37F
這哪裡得體 XD
02/25 17:10, 37F

02/25 17:11, 4月前 , 38F
這不是嘴大O沒幾年能活的意思嗎? 明明超靠盃的好嗎
02/25 17:11, 38F

02/25 17:17, 4月前 , 39F
夭壽喔 推文不要真有小朋友以為這樣很有禮然後去跟
02/25 17:17, 39F
還有 42 則推文
02/25 22:55, 4月前 , 82F
連kd和姆斯在美國隊時也會一直餵球給咖哩了
02/25 22:55, 82F

02/25 23:00, 4月前 , 83F
嘴綠感覺是在說,反正你也沒多少日子能講了
02/25 23:00, 83F

02/25 23:05, 4月前 , 84F
這不是暗諷了吧 這直接說人家剩沒多久可以活了欸
02/25 23:05, 84F

02/25 23:10, 4月前 , 85F
有夠嘴 意思就是再酸也沒多久了
02/25 23:10, 85F

02/25 23:46, 4月前 , 86F
覺得回得很好
02/25 23:46, 86F

02/25 23:47, 4月前 , 87F
明確表達對於大O言論的不同意也諷刺了回去
02/25 23:47, 87F

02/26 00:41, 4月前 , 88F
坦白說86歲有可能已經有失智症狀了…這時候的老人家
02/26 00:41, 88F

02/26 00:41, 4月前 , 89F
是單純的很g8而已 跟他吵架真的沒什麼意義…
02/26 00:41, 89F

02/26 01:33, 4月前 , 90F
看你非法掩護看到睡著也是很合理的 XDDDD
02/26 01:33, 90F

02/26 01:34, 4月前 , 91F
有夠嘴
02/26 01:34, 91F

02/26 02:19, 4月前 , 92F
籃球就籃球 你講人家快死了是怎樣啦
02/26 02:19, 92F

02/26 02:23, 4月前 , 93F
說老人沒剩多少年 明明很靠北
02/26 02:23, 93F

02/26 02:35, 4月前 , 94F
有咖哩當然要傳啊,三羌要繼續邁向巔峰
02/26 02:35, 94F

02/26 08:09, 4月前 , 95F
勇黑邏輯:被老人靠北不能回嘴,笑死
02/26 08:09, 95F

02/26 08:26, 4月前 , 96F
嘴綠的得分高光就是冠軍賽一場砍40+ 然後就沒有然
02/26 08:26, 96F

02/26 08:27, 4月前 , 97F
後了
02/26 08:27, 97F

02/26 08:28, 4月前 , 98F
不過當你隊上有咖哩 你很難不給他吧 而且他們兩個人
02/26 08:28, 98F

02/26 08:28, 4月前 , 99F
的默契根本像共同體一樣
02/26 08:28, 99F

02/26 08:29, 4月前 , 100F
但嘴綠有穩定得18分的能力 咖哩也不至於累個半死
02/26 08:29, 100F

02/26 08:35, 4月前 , 101F
說自己沒有批評但是句句是批評 笑死
02/26 08:35, 101F

02/26 09:04, 4月前 , 102F
大o可能想用嘴綠說的話來打臉嘴綠 但邏輯被反殺 慘
02/26 09:04, 102F

02/26 09:43, 4月前 , 103F
諷刺你也活不了幾年了&你也是靠賈霸 超酸欸XD
02/26 09:43, 103F

02/26 10:06, 4月前 , 104F
開頭是在酸他沒剩幾年了吧XD
02/26 10:06, 104F

02/26 10:12, 4月前 , 105F
86歲的確隨時都有可能去了,不然當真長命百歲喔
02/26 10:12, 105F

02/26 10:23, 4月前 , 106F
就是在酸他活不久
02/26 10:23, 106F

02/26 10:37, 4月前 , 107F
且看且珍惜
02/26 10:37, 107F

02/26 10:40, 4月前 , 108F
人家那邊才沒那麼忌諱談死好嗎 鬼島井蛙真的笑死人
02/26 10:40, 108F

02/26 10:41, 4月前 , 109F
一個車牌樓層不能有4的社會在那邊幫別人覺得失禮
02/26 10:41, 109F

02/26 10:42, 4月前 , 110F
助攻高不代表不敢出手耶,這邏輯哪裡正確
02/26 10:42, 110F

02/26 10:42, 4月前 , 111F
現在還開始學對岸自我審查 網路上不能打死要打S
02/26 10:42, 111F

02/26 10:43, 4月前 , 112F
2025還越活越回去 可悲
02/26 10:43, 112F

02/26 13:47, 4月前 , 113F
某e好了啦 就算在美國說人沒幾年了也很失禮好嗎?
02/26 13:47, 113F

02/26 13:47, 4月前 , 114F
要不要先買張機票去打工遊學一陣子再來噴鬼島?
02/26 13:47, 114F

02/26 13:49, 4月前 , 115F
下次要發言最好說你自己就好,地圖炮發言只會讓人
02/26 13:49, 115F

02/26 13:49, 4月前 , 116F
覺得可惜而已
02/26 13:49, 116F

02/26 13:53, 4月前 , 117F
談死和幾乎可以說是諷刺說別人剩沒幾年是有本質上
02/26 13:53, 117F

02/26 13:53, 4月前 , 118F
的區別的,分不清楚建議最好多看基本書
02/26 13:53, 118F

02/26 13:53, 4月前 , 119F
幾本*
02/26 13:53, 119F

02/27 03:54, 4月前 , 120F
綠師傅嘴遁還是在行
02/27 03:54, 120F

02/27 10:58, 4月前 , 121F
回應得還不錯
02/27 10:58, 121F
文章代碼(AID): #1dlN_9zE (NBA)
文章代碼(AID): #1dlN_9zE (NBA)