[情報] Draymond Green回應大O對其傳球的批評

看板NBA (美國籃球)作者 (Fernando Torres #9)時間4小時前 (2025/02/25 16:31), 編輯推噓28(33527)
留言65則, 50人參與, 2小時前最新討論串1/1
"I thought those comments were very interesting," Green told co-host Baron Davis. "The 'Big O' is 86 years old, so if you think I'm going to come on here and disrespect because there was disrespect thrown, that ain't how I roll. I'm never going to disrespect one of the pioneers of the game because he shared a bad opinion. "When speaking of the Big O, though ... We want to enjoy our last years we got with our pioneers, the time we do have left with them, we're going to enjoy that. I'm going to enjoy these last years." 「我覺得這些評論很有趣」嘴綠對另一位主持人戴維斯說。 「大O已經86歲了,所以如果你認為我會因為他的不敬言論而來這裡不尊重他,那就不 是我的風格。我永遠不會因為一位先驅者分享了一個糟糕的觀點而不尊重他。」 「但說到大O……我們希望珍惜與這些籃球先驅者共度的最後時光,在我們還擁有他們 的時候,我們要好好享受,我會珍惜這最後幾年的歲月。」 Robertson said the Warriors forward might find today's NBA "boring" because of how frequently he passes the ball to sharpshooting teammate Steph Curry. Green doesn't understand that criticism one bit, and pointed out what he believes to be the irony in Robertson's comments. 大O在批評嘴綠時表示,這位勇士球員可能覺得今天的NBA無聊,是因為他太常把球傳給 隊友咖哩。 對於這種批評,嘴綠表示完全無法理解,並指出大O的言論中存在諷刺的意味。 "When we start talking about knowing the game and how you think the game, I'm not sure what idiot wouldn't want to pass Steph Curry the ball when he's the greatest shooter of all time," Green added. "I don't really take that personal. Certain games I'm going to look for him even more than you're accustomed to me looking for him, because why wouldn't I? "... For a guy who averaged 11 assists [per game], you were also passing the ball. You cannot quite average 11 assists and not pass the ball. In the year that Big O won a championship when he was starting to age, you were passing the ball to Kareem Abdul-Jabbar himself. Not quite sure where the dig comes from." 「當我們談論對比賽的理解和思考方式時,我不知道哪個白痴會不願意把球傳給咖哩, 畢竟他是歷史上最偉大的射手」嘴綠補充道。 「我並不會對此太在意。在某些比賽中,我甚至會比平常更頻繁地找他,為什麼不呢?」 對於一個場均能送出11次助攻的人來說,你顯然也在傳球。不可能場均11次助攻卻不傳 球。在大O贏得總冠軍的那一年,他已經開始老化,而當時你把球傳給的人可是賈霸。 所以不太確定這番批評的意圖是什麼。 Green also revealed that he saw and spoke with Robertson before the Kia Skills Challenge during All-Star Saturday Night at Chase Center and received plenty of praise from his soon-to-be detractor. "During the skills challenge that I blew, I saw him on the sidelines," Green shared. "I got up out of my seat, I said 'hello,' and he's like, 'Man, you're still out there doing it. Keep on going, love watching you play, man. I just love watching you play, you keep going.' So to hear him say that and then the next morning he completely flipped and go opposite, I was a little surprised by that, I must say. Because it wasn't quite that same energy when I saw him." 嘴綠還透露,他在全明星週六晚上的技術挑戰賽前見到了大O,當時這位名宿還對他大力 讚賞。 「在技術挑戰賽期間,我看到他站在場邊」嘴綠分享道。 「我從座位上站起來,走過去跟他打招呼,他對我說,兄弟,你還在場上拼呢!繼續加油 ,我很喜歡看你的比賽,真的很喜歡看你打球,繼續努力。」 「所以當我聽到他這麼說後,在第二天早上態度卻突然反轉,說完全相反的話,說實話, 我有點驚訝。因為當我見到他時,他可完全不是這種語氣。」 "Quite honestly, at 86, I'm pretty sure Big O ain't watching many of our games. Big O [is] sound asleep by the time we play at night," Green told a giggling Davis. "He sound asleep. There's zero percent chance Big O is up watching the Dubs." 「說真的86歲的大O,我敢肯定他根本沒在看我們的比賽。等到我們比賽的時候,大O早就 上床睡覺了」嘴綠笑著對的戴維斯說。 「他肯定已經睡著了,大O不可能還醒著觀看勇士隊的比賽。」 消息來源:https://reurl.cc/ZZmL6l 短評或心得:得體 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.77.199 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1740472265.A.F4E.html

02/25 16:33, 4小時前 , 1F
得體還是dirty
02/25 16:33, 1F

02/25 16:35, 4小時前 , 2F
得體 尊重老人家
02/25 16:35, 2F

02/25 16:35, 4小時前 , 3F
不過人家問你的是覺得現在的比賽無聊?
02/25 16:35, 3F

02/25 16:35, 4小時前 , 4F
但看起來沒回到這點
02/25 16:35, 4F

02/25 16:37, 4小時前 , 5F
翻譯:老人家,嘴一次少一次
02/25 16:37, 5F

02/25 16:38, 4小時前 , 6F
難得沒白目
02/25 16:38, 6F

02/25 16:39, 4小時前 , 7F
俗仔大o 怕被扁
02/25 16:39, 7F

02/25 16:40, 4小時前 , 8F
覺得這個是小編文,一點都不綠
02/25 16:40, 8F

02/25 16:40, 4小時前 , 9F
老人家想看你多投幾球
02/25 16:40, 9F

02/25 16:40, 4小時前 , 10F
他不愛curry愛你
02/25 16:40, 10F

02/25 16:40, 4小時前 , 11F
像被玩笑話戳到
02/25 16:40, 11F

02/25 16:44, 4小時前 , 12F
很酸喔綠師傅
02/25 16:44, 12F

02/25 16:44, 4小時前 , 13F
老頭再嘴也沒幾年了讓他多嘴兩句
02/25 16:44, 13F

02/25 16:45, 4小時前 , 14F
綠有禮貌,難得
02/25 16:45, 14F

02/25 16:45, 4小時前 , 15F
看起來被戳到
02/25 16:45, 15F

02/25 16:45, 4小時前 , 16F
暗酸吧 哪裡得體
02/25 16:45, 16F

02/25 16:48, 4小時前 , 17F
歐美的反諷會更裸白,看語意不是像是酸
02/25 16:48, 17F

02/25 16:48, 4小時前 , 18F
暗諷吧 時日不多 給個尊重
02/25 16:48, 18F

02/25 16:49, 4小時前 , 19F
再酸也沒幾年 XD
02/25 16:49, 19F

02/25 16:49, 4小時前 , 20F
暗諷大O時日不多
02/25 16:49, 20F

02/25 16:50, 4小時前 , 21F
綠師傅上一場有在攻擊籃筐 算是有聽進去吧
02/25 16:50, 21F

02/25 16:51, 4小時前 , 22F
翻譯:1.你也沒幾年可以嘴了 2.你不也都傳給賈霸
02/25 16:51, 22F

02/25 16:51, 4小時前 , 23F
其實說人沒幾年其實一點也不暗諷阿,已經很難聽了
02/25 16:51, 23F

02/25 16:53, 4小時前 , 24F
沒幾年,這種話完全只能自嘲,講別人就是超級難聽。
02/25 16:53, 24F

02/25 16:53, 4小時前 , 25F
人家不只只做傳球和助攻 人家也強力發動進攻
02/25 16:53, 25F

02/25 16:54, 4小時前 , 26F
但撇除這點,拔掉第一段的話,回覆還可以啦..
02/25 16:54, 26F

02/25 16:55, 4小時前 , 27F
可悲老人,雙面人
02/25 16:55, 27F

02/25 16:57, 4小時前 , 28F
嘴綠這是最高等級的回擊欸,明褒暗貶
02/25 16:57, 28F

02/25 17:01, 3小時前 , 29F
沒有大O的勞資訴訟 就沒有你們現在這群億萬富翁 大O
02/25 17:01, 29F

02/25 17:01, 3小時前 , 30F
的確是先驅者
02/25 17:01, 30F

02/25 17:04, 3小時前 , 31F
我來翻譯 嘴綠: 他是還有幾年~涮涮去啦~~~
02/25 17:04, 31F

02/25 17:05, 3小時前 , 32F
這個確實不用跟老人計較
02/25 17:05, 32F

02/25 17:05, 3小時前 , 33F
這話有點可怕
02/25 17:05, 33F

02/25 17:06, 3小時前 , 34F
居然有人說有禮貌
02/25 17:06, 34F

02/25 17:07, 3小時前 , 35F
講得體的是沒出過社會喔==
02/25 17:07, 35F

02/25 17:08, 3小時前 , 36F
這哪裡有禮貌 根本就是酸說沒幾年好活了
02/25 17:08, 36F

02/25 17:10, 3小時前 , 37F
這哪裡得體 XD
02/25 17:10, 37F

02/25 17:11, 3小時前 , 38F
這不是嘴大O沒幾年能活的意思嗎? 明明超靠盃的好嗎
02/25 17:11, 38F

02/25 17:17, 3小時前 , 39F
夭壽喔 推文不要真有小朋友以為這樣很有禮然後去跟
02/25 17:17, 39F

02/25 17:17, 3小時前 , 40F
畢竟86歲不能扁 也只能這樣
02/25 17:17, 40F

02/25 17:17, 3小時前 , 41F
人家長輩這樣講 絕對會出大事
02/25 17:17, 41F

02/25 17:25, 3小時前 , 42F
這根本在說大O剩沒幾年 人品真的高尚
02/25 17:25, 42F

02/25 17:25, 3小時前 , 43F
這暗諷我覺得回的還行阿 不然被老人家嘴不用錢的?
02/25 17:25, 43F

02/25 17:27, 3小時前 , 44F
邏輯王又再亂回了 講那一串跟自己說比賽無聊有什麼
02/25 17:27, 44F

02/25 17:28, 3小時前 , 45F
屁關係
02/25 17:28, 45F

02/25 17:28, 3小時前 , 46F
綠師傅:大O想不想吃我的整骨套餐?
02/25 17:28, 46F

02/25 17:29, 3小時前 , 47F
換一隊沒咖哩給你狐假虎威看會不會無聊
02/25 17:29, 47F

02/25 17:32, 3小時前 , 48F
嘴的還行啊,就當老人家打打嘴砲
02/25 17:32, 48F

02/25 17:35, 3小時前 , 49F
嘴別人就要有被嘴的覺悟呀
02/25 17:35, 49F

02/25 17:38, 3小時前 , 50F
綠師父在為退休後的嘴砲練練手
02/25 17:38, 50F

02/25 17:38, 3小時前 , 51F
古代版龜龜懂啥現代籃球 都打不贏台籃
02/25 17:38, 51F

02/25 17:49, 3小時前 , 52F
這個暗諷很厲害啊
02/25 17:49, 52F

02/25 17:58, 3小時前 , 53F
嘴綠會不爽很正常阿 他要是只會傳給咖哩早就比kt還
02/25 17:58, 53F

02/25 17:58, 3小時前 , 54F
早被丟了
02/25 17:58, 54F

02/25 18:00, 2小時前 , 55F
不愧是欺負老弱的好手
02/25 18:00, 55F

02/25 18:12, 2小時前 , 56F
噓這咖
02/25 18:12, 56F

02/25 18:13, 2小時前 , 57F
隊友能得分 你不傳 是打算氣氛嗎
02/25 18:13, 57F

02/25 18:15, 2小時前 , 58F
都嗆你頭上了反擊還可以吧
02/25 18:15, 58F

02/25 18:20, 2小時前 , 59F
不得不說,嘴綠的傳球,甚至比很多後衛有技巧
02/25 18:20, 59F

02/25 18:21, 2小時前 , 60F
如果傳球能讓球隊得分 為啥不傳 難道要霸著球不放
02/25 18:21, 60F

02/25 18:25, 2小時前 , 61F
‘’嘴綠很高興認識你 我是你的fans‘’
02/25 18:25, 61F

02/25 18:26, 2小時前 , 62F
到底哪裡得體了...
02/25 18:26, 62F

02/25 18:27, 2小時前 , 63F
你傳給賈霸刷助攻 我傳給咖哩刷助攻 沒什麼不同吧
02/25 18:27, 63F

02/25 18:28, 2小時前 , 64F
除了給咖哩的 嘴綠傳球的時機位置不錯 但技巧一蹋
02/25 18:28, 64F

02/25 18:29, 2小時前 , 65F
糊塗 四爺就有抱怨過他傳的球很難接
02/25 18:29, 65F
文章代碼(AID): #1dlN_9zE (NBA)
文章代碼(AID): #1dlN_9zE (NBA)