Re: [問題] 請問一下
※ 引述《mygodmiller (我神米勒)》之銘言:
: ※ 引述《starking (....)》之銘言:
: : 當然可以,翻譯是看個人的吧....^^
: : 現在才發現我原來寫續約是錯的,應該是簽約才對....^^"
: : conditional first-round pick的確是指有條件的選秀權,只是您原來所提的敘述,
: : 我沒有看過,抱歉我的英文不好^^",如果有出處的話或許會比較好瞭解....
: 不好意思
: 那我就直接拿例子來問好了
: 繞了一圈 ^^"
: http://www.nba.com/transactions/movement2003_index.html
: 這個網頁上
: 在9月30日休士頓火箭隊和猶他爵士隊的交易中
: 剛好出現以上兩種敘述
: Houston trades Glen Rice,
: a first-round pick and additional draft consideration to
: Utah for John Amaechi, a 2004 second-round pick and
: a conditional second-round pick.
: 請問有什麼不同嗎?
沒有什麼不同,都是指有限制的交易權
可以參考地下pistonJW前輩寫的新聞
http://www.nbamag.com.tw/article.php?sid=1315
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.244.48
推
推 140.113.92.131 04/22, , 1F
推 140.113.92.131 04/22, 1F
推
推 218.187.244.48 04/22, , 2F
推 218.187.244.48 04/22, 2F
討論串 (同標題文章)
NBAGM 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
119
229