Re: [videos]荷甲本輪進球

看板Netherlands作者 ( )時間21年前 (2004/10/26 00:39), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
※ 引述《mrshie￾ N￾N￾)rro ￾NN)￾ N￾N￾) (Overmars上!! ￾NN)》之銘言: : PSV 2-0 Ajax : Lee Young-Pyo : LYP不但進球 他還助攻了...> < : (*為什麼tlm也寫「杓」啊??? > < : "PYO"橫著唸豎著唸倒著唸正著唸合起來唸分開來唸翻過來唸都不會是ㄕㄠˊ啊 : > < 不懂!!! 有兩個原因吧 1. "杓"這個字不一定是唸ㄕㄠˊ 也可以唸ㄅㄧㄠ呀~ "斗杓東指"...如果你唸ㄕㄠˊ...大概會被笑的很慘@@ 如果唸ㄅㄧㄠ的話是不是就比較像了~~ 2. 韓國人的漢字姓名會是一個音譯嗎 據我所知好像不是吧... 像我們說韓國人最多的姓氏是"金" 應該不是我們把發音做KIM的字音譯成"金" 而是它本來就是"金"這個字 然後韓國人讀成KIM的音吧@@ 所以說 Lee Young Pyo應該是從韓語的讀音來翻的 跟"李榮杓"的中文發音像不像沒有什麼必然性吧...... 把當年希丁克手下的韓國隊名單拿來看看...大部分發音都很奇怪啦 門將 崔恩成 (Choi Eun-Sung)    金秉指 (Kim Byung-Ji)    李雲在 (Lee Woon-Jae) 後衛 崔鎮哲 (Choi Jin-Chul)    洪明甫 (Hong Myung-Bo)    金泰映 (Kim Tae-Young)    李敏成 (Lee Min-Sung)    玄永民 (Hyun Young-Min) 中場 李乙容 (Lee Eul-Yong)    李榮杓 (Lee Young-Pyo)    朴智星 (Park Ji-Sung)    安貞煥 (Ahn Jung-Hwan)    崔成勇 (Choi Sung-Yong)    金南一 (Kim Nam-Il)    宋鐘國 (Song Chong-Gug)    柳相鐵 (Yoo Sang-Chu)    尹晶煥 (Yoon Jong-Hwan) 前鋒 車斗里 (Cha Doo-Ri)    崔龍洙 (Choi Yong-Soo)    崔泰旭 (Choi Tae-Uk)    黃善洪 (Hwang Sun-Hong)    李春秀 (Lee Chun-Soo)    薛綺鉉 (Seol Ki-Hyeon) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.42.241

140.112.248.86 10/28, , 1F
不是李天秀嗎?
140.112.248.86 10/28, 1F
文章代碼(AID): #11VInQhW (Netherlands)
文章代碼(AID): #11VInQhW (Netherlands)