2005年底interview -- 週刊プレイボーイ

看板Asian-MLB作者 (Ichi Fan)時間18年前 (2006/05/06 15:55), 編輯推噓13(13018)
留言31則, 12人參與, 最新討論串1/40 (看更多)
今天要幫大家繼續補充2005年Ichiro的interview。 其實本來我只想寫第4篇的啦~~~! 因為第4篇的內容幾乎每個interview都有提到---- =================================================================== 大部分的interview Ichiro都有在講的內容是: 以往在鈴木一朗的前面,有一個"イチロー"跑在前面, 而那個"イチロー"實在跑得太快,快到一朗自己都追不上。 在鈴木一朗追逐"イチロー"的期間當中, 對一朗來說是很苦的一件事, 同時鈴木一朗這個人在這段期間也非常沒有自信。 但是直到有一天,他突然覺得那個"イチロー"完全在自己的掌握之中了。 那個"イチロー"已經是一朗的一部份, 此時心情就變得十分輕鬆了……。 ======================================================================== 不過只po一篇下次有空弄又不知道是什麼時候, 總之以下內容是來自去年年底「週刊プレイボーイ」-- 2005年版「イチローイズム」的重點介紹……。 採訪者:石田雄太 http://static.flickr.com/38/93053460_a145f52d1a.jpg?v=0 第一篇title:「今年很遺憾啊~~~!那也沒什麼不好啊~~~!(笑)」 重點: 首先講到Ichiro繼2004年去米蘭之後,2005年又去了佛羅倫斯。 他很喜歡義大利,因為平常所穿的衣服在美國大家都覺得怪, 可是來到義大利,他那有特色的服裝對義大利人來說根本沒什麼,感覺很輕鬆。 ----- 其次講到回國之後聽到有人說2005年很遺憾, 本來想偷問人家是說覺得球隊很遺憾, 還是覺得Ichiro的表現讓人覺得很遺憾。 不過因為人家已經用了2005年了,所以應該是指他自己吧~~~! ========================================================================== (補充內容) 後來Ichiro在別的interview裡提到, 打了200多支安打,打擊率3成,然後別人說他今年打的真差。 比他聽到他打了200多支安打,打擊率3成,然後別人說他表現的真好。 前者對他來說,反而是種稱讚。 ========================================================================== 接著講到球季之後的謠言風波。 Ichiro:「我在球季之後,接受媒體的採訪, 這些對方提出來的問題,我覺得我都必須要去回答。 只要能做出正確的報導,不管是對誰說的,我都無所謂。 但是裡面有些不是我說的內容那種報導,這種事情連討論的必要都沒有了。」 ========================================================================= 第二回title:「我決意要參加WBC真正的理由」 重點: Ichiro:「大聯盟的選手能夠各自為自己的國家打球是件很棒的事, 能夠和日本的選手一起打球也是一件很有意思的事。 確實還不知道參加的選手或是主辦單位會認真到什麼地步, 但是如果不踏出開始的第一步的話, 就更不要想繼續下去這件事了。」 ------ 他本身對於能再度和日本選手一起play十分期待, 提到Ichiro心目中對於最強的球隊定義是-- Ichiro:「因為已經集合了那麼多水準很高的選手, 所以在比賽中的三小時, 首先要做的就是把自己有的表現出來。 但是為了要讓那三小時真正能展現出來自己的實力, 就應該花費時間在那三小時之外, 讓每個人都去了解現在的球隊該往哪個方向前進才對。 如果那個部分做不好,比賽中的三小時個人的實力也發揮不出來了。 而總是抱持著這種意識的球隊的,應該是洋基隊吧~~~! 球員們對自己抱持著pride的同時,也知道要去為了球隊壓抑自己。 能讓那樣的選手們擁有那樣的意識, 或許是因為Yankees這支球隊,他的歷史和傳統吧~~~!」 採訪者-- 石田雄太: 聽到他講這種話, 或許馬上又有人要開始聯想Ichiro轉隊到洋基去吧~~~! 不過這種想法完全不切實際。 如果這是他所期望的話, 兩年前他就不會和球隊簽4年的約, 而球隊也不可能在約還沒到之前就把Ichiro放出去。 Ichiro:「你說的沒錯啊~~~! 與其去一切都已經準備好的地方, 還不如在一切都要從頭開始的地方比較有趣, 達成感也將會不同。 如果有任何的可能性的話也希望能夠把它做出來。 當然不管是日本隊也好,水手隊也好, 能夠產生出那樣的意識是再好不過的事了。」 ======================================================================== 第三回title:「我一直都在和松井說『你到底是哪一種?』」 重點: 本來石田跟Ichiro說他去年的成績打擊率是美國聯盟第11, 安打數是美國聯盟第2, 而且去年美國聯盟打出200支安打的選手只有3位的時候。 Ichiro的反應是:「那還不壞嘛~~~!」 不過後來聽到自己的打擊率排在松井之後, 他說:「什麼!松井打了三成啊~~~! ……這樣想的話,還滿屈辱的呢~~~!(笑)」 當然他是開玩笑的說說囉~~~! Ichiro:「松井打了幾支安打呢?192支? 現在的松井,與其說他會打出40支全壘打, 還不如說他是那種比較接近能打出200支安打的選手吧! 但是在我的印象中, 對他的感覺是安打數150支, 全壘打40支那樣的印象呢! 所以我一直跟他說,『你到底是哪一種啊?』 講的就是這件事啊~~~!」 ----- 後面講到這個球季的200支安打, Ichiro:「最後的最後,是要把目標擺在200支上面, 還是打擊率三成上面,對我來說是毫不猶豫會選擇200支安打的。 因為兩樣都要做到有點困難, 所以首先只要有200支就好, 其他什麼都不要了。 但是也只有今年吧(2005年)~~~! 明星賽、三成打擊率、200支安打、還有金手套獎, 這四樣說什麼我都想要拿到。 因為這是我對我自己說的條件吧~~~! 如果要參加日劇的演出……, 所以最後能夠有三成的打擊率,真的鬆了一口氣呢!」 ==================================================================== 第四回title:「從去年開始,我就把イチロー和鈴木一朗給分開了。」 (這篇80﹪都翻出來囉~~~!) ----- 2006年富士電視台播放的古畑任三郎final, Ichiro擔任了第二夜的guest, 到底這個破天荒的演出是怎麼實現的呢? Ichiro:「好奇心吧!偶爾會冒出這些東西囉! 但是其實一開始我答應的有點隨便, 這對於那些專業的演員實在過意不去。 但是,我還是想要獲得一些不同世界的刺激。 一開始首次和大家見面,念台詞, 和一些從沒見過面的人一起工作,壓力還滿大的。 但是隨著拍攝作品時那種新鮮感,真的很有意思呢! 因為並不是按照故事的順序來拍攝的, 極端來說,很有可能第一天要拍攝的是最後被逮捕的那一幕吧~~~! 我覺得那很有趣呢!」 ----- Ichiro在其他演員一邊看著劇本,一邊對台詞的時候, 他就幾乎已經把自己的台詞都背好了。 那時候只是在排演,所以演員們理所當然地拿著劇本一邊看一邊演, 而只有Ichiro一個人,不看劇本的念出自己的台詞。 因為自己是個外行人,而今天自己要加入另一個pro世界裡, Ichiro覺得做到這樣,是對其他人來說最低限度的禮儀吧! Ichiro:「每一個參與演出的演員們,大家人都很好呢! 普通人應該都會想要捉弄一下人家的吧!要是我就會這樣做!(笑) 雖然不是要欺負人,但是比方說不跟他講話啦之類的……。 畢竟完全不相干的人突然來演戲,還不是想要製造些話題啊~~~! 所以他們就算有這樣的想法也不奇怪。 但是現場完全沒有這樣的感覺,不管和大家聊什麼,大家都會有回應……。 而且我也沒想到能有機會和田村さん講話,超感動的。 尤其我是全日本看這齣戲看最多的人, 這是絕對可以確定的一件事吧~~~! 不過自己看了那麼多遍的戲,如今自己也出現在裡面,感覺有點怪。 比方說古畑在叫我的時候,我會想說『哇~~~古畑耶~~~!』 所以我一直覺得在我面前的人不是田村正和,而是古畑さん呢~~~!(笑)」 ----- 拍攝過程中,Ichiro從來沒有出現過任何的NG。 本來他就是那種要他做什麼,都難不倒他的那種type的人。 不過第一次的演出能做到這樣,不難窺見他演戲的sense還不錯吧~~~! Ichiro:「比較困難的是,接下來要說什麼都已經知道了吧! 別人要說什麼也已經知道了,自己要說什麼也知道了。 我覺得這樣很困難耶~~~! 聽到對方說什麼,想說接下來換我說了, 但是那中間的間距沒掌握好就糟了。 所以我想還是忘掉不要記得太清楚比較好……。 NG嗎?怎麼可能會有NG呢? 你把我當成誰啦~~~!不要小看我好不好。(笑)」 ----- Ichiro給人很酷的印象的反面, 也有他像小孩一樣頑皮的一面始終在那裡。 Ichiro:「現在的棒球選手整體看來, 感覺不到那種頑皮的一面吧! 這樣觀眾看起來會覺得不是那麼有趣, 這個部分或許我可以做些改變也不一定。 該講真心話的時候自己就要有自覺的把它講出來, 甚至應該說,不把它講出來都很不應該吧~~~! 不知道為什麼會變成現在這樣, 但是現在我想做的事我就要把它做出來, 自己所感受到的事情,應該傳達出來的就要傳達出來。 當然對聽的那一方來說, 不見得所有的事講出來之後, 對方心情還會很好。 以前因為知道這些,會害怕而沒去做的這些事, 現在會有那個想要把它做出來的那個我出現了。 還沒有把鈴木一朗和イチロー分離之前, 實在很難有這樣的想法出現吧~~~!」 ----- 咦~~~!把鈴木一朗和イチロー分離……? Ichiro:「因為,現在的イチロー就是另一個人啊~~~!(笑) 從去年開始吧~~~!我把鈴木一朗和イチロー分離了。 現在,感覺就是我用イチロー來作出各種作品吧~~~! 一個是鈴木一朗,一個是別人眼中的イチロー。(笑)」 我會用イチロー來呈現某些東西, 也可能用イチロー來傳達某些東西也不一定。 在那之前イチロー跑在鈴木一朗的前面不知道有多遠, 而且我一直追不上他, 但是現在我已經完全趕過イチロー了。 他現在算是我的一部份囉~~~!(笑)」 ---- イチロー是鈴木一朗的一部份。 12年前,本來應該是鈴木一朗的一部份的イチロー, 就這樣一個人跑出去, 而且一轉眼就跑到遙遠又看不見的地方。 或許就是因為這樣讓鈴木一朗感到疲勞, 也讓イチロー感到孤獨也不一定。 Ichiro:「我這一年自己覺得漸漸有點討厭自己, 當然自己有在尋找為什麼有些事情自己做不到, 但是總是沒辦法朝著那個方向做下去。 這就是我的弱點, 所以有點討厭自己。 但是最近又覺得有這樣的自己也不錯。 所以啊~~~! 現在的課題就是,像個平常人一樣! 最近我喜歡這種很平常的感覺。 來到大聯盟之後5年, 我覺得我一點都沒有進步。 一開始的三年還可以說是在退步, 之後好像有點進步了, 但是與其說確實地在前進, 還不如說接近於停滯這樣的感覺。 如果只提技術的話簡單多了, 但是不是這樣。 像我這樣,做不到的事情還有很多, 但是做不到也沒關係, 因為做到了就等於結束, 就是做不到才好。」 超越了イチロー的鈴木一朗, 如果說他最初的作品是「フェアな殺人者」的話, 那麼第二樣作品就是「穿著日本隊制服的イチロー」吧~~~! 看來他的創作欲,短時間來說還是源源不絕的樣子呢~~~! (完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.6.135

05/06 18:15, , 1F
好文推
05/06 18:15, 1F

05/06 18:16, , 2F
先推再看...
05/06 18:16, 2F
本來想挑戰可不可以不要打錯字的, 不過還是改了5次……。^^" 果然要做到完美不是件容易的事啊~~~! :p

05/06 19:44, , 3F
有看有推 感恩
05/06 19:44, 3F
大家要多回一點啊~~~! 好歹我打了這麼大一篇, 回個一行以上不為過吧~~~! 或是讓我心有戚戚焉的內容的話,那回一行也ok啦~~~! 不然我每次都留那麼多線索給大家挖寶, 每一篇都有無限多的影片檔可做相對搭配, 大家都浪費掉了……。

05/06 21:58, , 4F
推,可是不曉得該說什麼..這真正是粉絲的熱血吧 XD
05/06 21:58, 4F
我已經po得很保守了耶~~~!^^" 還是很熱血嗎?^^a 其實我做的瘋狂事比我po的要多10倍都不止……。XD 請把我上一篇po的內容先乘以3 -- 因為那只是我的買物過程、 還有去圖書館搜刮我不在日本lost掉的資訊還沒介紹、 還有每次去日本錄節目的故事還沒介紹……。 然後再乘以15 -- 這是最近平均每年去日本的次數……。 ----- 還要再加上去西雅圖時的一堆故事都沒介紹……。 所以我已經是超節制的在po東西了喔~~~! 我有壓抑我的熱血,你要相信我 ~~~ ! ^^"

05/06 22:10, , 5F
m大辛苦了 感謝 有看有推
05/06 22:10, 5F

05/06 22:41, , 6F
有看有推~~~怎麼沒有一朗專屬的版呀?所以這邊才人不多?
05/06 22:41, 6F
其實沒有也沒差,我都自己找東西看……。^^/ 呃……我實在太貪心了吧~~~!^^; 而且雖然本質根本就是個膚淺的fan, 不過絕對不讓自己在狀況外……。 (對這一點有絕對的自信 ^^b)

05/06 23:22, , 7F
推推推,謝謝M大辛苦了...
05/06 23:22, 7F

05/07 00:43, , 8F
推…看完一次又再看一次…
05/07 00:43, 8F

05/07 00:45, , 9F
覺得Ichiro說的話如果只看到表面,那可能會和Ichiro所要
05/07 00:45, 9F

05/07 00:48, , 10F
傳達的意思有出入,一層一層的探討下去會發現他所說的話
05/07 00:48, 10F

05/07 00:55, , 11F
都是有含意的,接著就會回想到當時的場景,原來他那時是
05/07 00:55, 11F

05/07 00:57, , 12F
這樣想的…我喜歡第四篇…原來Ichiro是可以追趕上的,
05/07 00:57, 12F

05/07 01:01, , 13F
不過,不管是一朗還是イチロー,實在是好遙遠,跑太快了
05/07 01:01, 13F

05/07 01:04, , 14F
m大實在辛苦了,這一篇實在是很精彩…謝謝…
05/07 01:04, 14F
所以說其實我本來只是沒事找事就是愛把Ichiro講的話聽個N遍, 意外的收穫,就是不同時候重聽一遍又有不同的感受……。 當然最基本的原因就是日文太爛, 只聽一遍沒啥把握, 只好乖乖多聽幾遍~~~! :p ----- 這是Ichiro 2005年開始加入春訓時說的。 ↓ http://static.flickr.com/49/141427222_aa3c8fe948.jpg?v=0 這是Ichiro 2005年開幕戰前一天說的。 ↓ http://static.flickr.com/56/141427221_9bc1d774cf.jpg?v=0 http://static.flickr.com/53/141432176_4e12829c3f.jpg?v=0 現在大概知道他那時候在說什麼了吧~~~! ^^a ============================================================================ 給你選2段影片,和第4篇內容有關的……。^^ 一段和Ichiro 演日劇相關內容, 你有3個節目可以選--- (1和2是我之前我打過廣告的) 1.佐佐木對談裡的片段 2.yazawa對談裡的片段 3.富士電視台的interview片段 (請三選一) ----- 另一段和Ichiro說鈴木一朗已經超越了イチロー的訪問片段 ( => 這行寫的還真複雜 XD) 1.yazawa對談裡的片段 2.NHK的interview片段 (請二選一) PS:接下來有2天不能用電腦, <= 要上班去……。 再接下來的3天也沒空po東西, <= 要年度複訓,準備唸書考試去……。 請耐心稍等幾天囉~~~! ^^"

05/07 02:32, , 15F
要特別給m大支持呀,只有m大這樣努力的研究波文,我們才有
05/07 02:32, 15F

05/07 02:33, , 16F
這麼好的材料來瞭解選手的內心世界,不過看久了,有時覺得
05/07 02:33, 16F

05/07 02:33, , 17F
我會不會讀到m大版的Ichiro了 @ @
05/07 02:33, 17F
你可以去發掘你自己的Ichiro啊~~~! 然後大家一起來討論有什麼不一樣……。XD 至少有時候晃一些英文的BBS,有些人應該是沒看過那麼多的interview的, 但是他們所觀察到的,非常貼近Ichiro的想法。 這點就很厲害~~~! 說真的我po的東西根本就沒什麼, 看了那麼多interview, 聽了他說那麼多東西, 如果還不知道他在想什麼, 那也太奇怪了吧~~~! ^^"

05/07 12:51, , 18F
感謝m大..現在也迷上看m大文章再回頭看影片的遊戲..對日英文
05/07 12:51, 18F

05/07 12:54, , 19F
都不好的我真的幫助很大..謝謝M大囉!話說ICHIRO會不會太強了
05/07 12:54, 19F

05/07 12:54, , 20F
謝謝Miraiさん每每在工作之餘還花時間整理這麼多資料
05/07 12:54, 20F

05/07 12:56, , 21F
希望mirai有一天也能超越mirai
05/07 12:56, 21F
呃……我又沒有像Ichiro一樣有分身, 這題還真難做到啊~~~! ^^"

05/07 13:02, , 22F
初次挑戰演戲居然可以無NG...他對自我的要求實在令人歎服...
05/07 13:02, 22F
嗚嗚嗚~~~! 他演戲沒NG的事情我之前就介紹過了, 你居然到現在才知道……。~~> <~~

05/07 17:45, , 23F
哇…有影片可以看,兩段我都挑yazawa訪問的片段…謝謝
05/07 17:45, 23F

05/07 17:47, , 24F
大家看完應該有一點感想的,趕快說出來,這樣說不定就有
05/07 17:47, 24F

05/07 17:47, , 25F
其他的影片出現了…這篇整理的很辛苦,應該要引起一些回
05/07 17:47, 25F

05/07 17:49, , 26F
回響的…
05/07 17:49, 26F
沒有啦~~~! 一個下午就做完了~~~! 弄這種比弄影片簡單10倍, 而且這是我的老本行……。 XD 還有我偷工減料那麼多,都沒有人抱怨喔~~~! :p 那篇翻80﹪仔細數數有13頁, 可見其他的被我省略有多少……。^^" 真可惜都沒其他人要po別的感想, 本來想說這趟回來這5個影片都可以送出去的……。^^a

05/07 21:16, , 27F
謝謝m大的無私分享~之前瘋WBC的時候 才發覺台灣日本的棒球
05/07 21:16, 27F

05/07 21:19, , 28F
雜誌真的好少,而m大每次幾近同步翻譯文章及提供影片
05/07 21:19, 28F

05/07 21:21, , 29F
希望自己的日文早日到達了解文意的地步~我也想如m大分享^^
05/07 21:21, 29F
呃……我的WBC影片多到爆……。 自己去日本錄了一堆不說, 沒去日本的時候在家也錄了一堆, 然後又從我朋友那邊拿了一堆……。 還沒整理完就是了,接近10片DVD……。:p ※ 編輯: mirai51 來自: 210.85.6.135 (05/09 03:54)

05/09 07:32, , 30F
dear m大..我記得啦~只是看到ICHIRO對NG這件事的評論...不由
05/09 07:32, 30F

05/09 07:33, , 31F
得又佩服了一下咩..@@..
05/09 07:33, 31F
文章代碼(AID): #14N5P_ld (Asian-MLB)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14N5P_ld (Asian-MLB)