Re: [請益] 請問對NBA賽事分析有概念的英文高手

看板NBAGM作者 (strong will)時間21年前 (2004/03/11 07:57), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/10 (看更多)
※ 引述《wakeupurlife (阿毅)》之銘言: : 1. 何謂"back-to-back" games ? : 2. He missed the pregame "shootaround" Sunday : 和 He attended Sunday morning's "shoot-around" : 這兩句的 "shoot(-)around"是指賽前"練球"的意思嗎? : 3. 某球員目前能否出賽的狀態是"day to day","day to day"是什麼意思? : 如果有再遇到其他問題 再跟各位討教了 thanks!!! : PS.如有答覆 請順便也回信到我信箱 謝謝:) 賺點 P 幣 :) 1. back-to-back games 連續兩晚出賽 2. shoutaround 投籃練習 泛指一般的球隊練習 3. day-to-day 每天評估該球員狀態是否適宜出賽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.44.208

推 143.89.223.56 03/16, , 1F
shoot around吧 shout around是亂叫嗎
推 143.89.223.56 03/16, 1F

推140.126.136.250 03/27, , 2F
back to back 連續兩位打者全壘打
推140.126.136.250 03/27, 2F
文章代碼(AID): #10JwjIbk (NBAGM)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10JwjIbk (NBAGM)