Re: [請益] 請問對NBA賽事分析有概念的英文高手

看板NBAGM作者 (Ich Liebe Dich)時間20年前 (2004/07/04 01:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/10 (看更多)
※ 引述《kelpiejo (不要摸頭不要吹泡泡)》之銘言: : 這個字有點不夠詳盡 : : 1. back-to-back games 連續兩晚出賽 : back-to-back game專門指一個同樣的對戰組合連續兩晚碰頭 有問題~ ( 舉手 ) back-to-back games 不是應該是下面的情況嗎? A 隊今天到 B 隊的主場打球, 明天換 B 隊到 A 隊的主場打球 -- When Detroit goes on a 12-0 run and Jackson doesn’t use a time-out, it makes you smile because you know it's all part of his plan. -by Jason McIntyre @hoopshype -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.114.223
文章代碼(AID): #10vk-0wr (NBAGM)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10vk-0wr (NBAGM)