Re: [討論] DIP, LOB%, shift
measure 測量一詞原本即是估計之意...
相對於count於計算數(number)。
measure主要是針對量(quantity) 像質量, 時間, 距離...等等, 因為這些值缺乏真
值, 需要找出估計的方法或量尺來進行測量, 在測量過程中便產生了估計的過程。
所以, FIP只是個量尺(或法則)用來量測投手在聯盟平均BABIP和平均時間下可能的ERA,
說明上沒有什麼問題, 就如同BMI將身高與體重代入, 用來量測健康的參考值。
measure代表用一種法則來估計難以獲得的值, 其間必定會有估計的部份, 何況英文上
寫明在聯盟平均BABIP和平均時間條件下, 就是排除掉守備成份下, 量測投手可能的ERA
看了好多遍, 實在看不出英文在翻譯下有任何難解的問題。
※ 引述《azlbf (上邪!我欲與君相知)》之銘言:
: Fielding Independent Pitching (FIP) measures what a player’s ERA would look
: like over a given period of time if the pitcher were to have experienced
: league average results on balls in play and league average timing.
: FIP是用來預測一個球員在某個條件下投球一段時間後的ERA
: 條件為該球員被打進場內的每一球
: 造成各種結果的比例 與當時聯盟平均值相當
: 單純針對這個xd
: measures沒必要太介意單字的翻譯
: measures單純就是"以已知單位呈現" ,
: 中文翻譯如果翻為量測,就是"使用儀器來計算測定"(我翻成:使用工具來計算測定)
: 這時後容易有直觀上的bug
: 就是會讓以中文思考的人無法用詞彙去表達
: 另外要注意的是 measures到的值跟實際值是不同的
: 舉例來說就像是這片湖泊有500公尺深(假設) 但是用三角計量法meas出有550公尺深
: 所以當你足夠相信你工具的解析度(Resolution)這片湖就是550公尺深
: 所以這句話是指
: 使用FIP的理論去計算投手能力,會得到跟ERA類似的量測值
: 所以我認為在這邊measures本來就有估的意思,
: 所以K板友認為是預估,我認為是正確的XD
: 因為中文裡面只說估很奇怪XD 就是利用工具去估ERA這個實際值
: 而MEAS值本來就不會是實際值
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.58.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NY-Yankees/M.1433422544.A.5F8.html
推
06/04 20:57, , 1F
06/04 20:57, 1F
→
06/04 21:02, , 2F
06/04 21:02, 2F
推
06/04 21:10, , 3F
06/04 21:10, 3F
→
06/04 21:10, , 4F
06/04 21:10, 4F
→
06/04 21:11, , 5F
06/04 21:11, 5F
→
06/04 21:27, , 6F
06/04 21:27, 6F
→
06/04 21:43, , 7F
06/04 21:43, 7F
推
06/04 21:55, , 8F
06/04 21:55, 8F
→
06/04 21:57, , 9F
06/04 21:57, 9F
→
06/04 21:59, , 10F
06/04 21:59, 10F
→
06/04 21:59, , 11F
06/04 21:59, 11F
推
06/04 22:47, , 12F
06/04 22:47, 12F
推
06/04 22:48, , 13F
06/04 22:48, 13F
→
06/04 22:52, , 14F
06/04 22:52, 14F
推
06/04 23:10, , 15F
06/04 23:10, 15F
推
06/04 23:22, , 16F
06/04 23:22, 16F
推
06/05 00:40, , 17F
06/05 00:40, 17F
推
06/05 02:44, , 18F
06/05 02:44, 18F
推
06/05 03:41, , 19F
06/05 03:41, 19F
→
06/05 06:31, , 20F
06/05 06:31, 20F
推
06/05 06:45, , 21F
06/05 06:45, 21F
推
06/05 16:35, , 22F
06/05 16:35, 22F
→
06/05 16:35, , 23F
06/05 16:35, 23F
→
06/05 20:30, , 24F
06/05 20:30, 24F
推
06/05 23:04, , 25F
06/05 23:04, 25F
推
06/05 23:14, , 26F
06/05 23:14, 26F
推
06/06 02:15, , 27F
06/06 02:15, 27F
→
06/06 02:16, , 28F
06/06 02:16, 28F
→
06/06 02:18, , 29F
06/06 02:18, 29F
推
06/06 08:59, , 30F
06/06 08:59, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):
NY-Yankees 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章