〔官網〕賽後訪談 IND 85 : MIN 90

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (Faith)時間19年前 (2006/01/21 20:02), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
PACERS COACH RICK CARLISLE 溜馬教練 RICK CARLISLE "We missed shots and didn't do a good job defensively. When you let the other team shoot 75 percent in the first quarter, you're going to dig a hole. We have to be better in all areas, but tonight it was on the defensive end that really hurt us." 我們投不進,也守得不好。當你讓對手在第一節能有75%的命中率,你真的 會落後的很慘。我們要在每個層面都求進步,但是,今晚是防守這部分害到我 們自己。 "We fought back after the first quarter, and I thought we played a hard game after that. But it's a 48-minute game, so we're going to have to bring a better game when the ball gets thrown up. Tomorrow night we're playing a team (Chicago) that kicked us pretty good in the first quarter last Saturday. It's going to be the same. Every team we play is going to come out hard on us, and we're going to have to do better." 第一節之後我們有反撲,而且,我想我們打得相當賣力。但是,一場比賽有四 十八分鐘,我們必須在跳球那一刻起就拿出好的表現。明晚,我們將要面對上 週在第一節給我們難看的公牛隊。我想該做到的還是一樣。所有對上我們的球 隊一定都是來勢洶洶,而我們必須還擊。 "With Jamaal Tinsley coming back and getting minutes off the bench, it was a way to alter the rotation and keep everybody involved. Sarunas had played well earlier as a starter and played well with AJ, so I have to look at the tape and see what I have to think about tomorrow. We'll also have to wait and see how JT came out of this." Jammal Tinsley 的歸隊讓(我)能夠調整陣容,也讓所有的人都能出一分力, Sarunas 今天先發與AJ搭配打得不錯,所以,我會看看今天的比賽錄影,想 想明天能有什麼調整。我們也還需要觀察 Tinsley 對比賽的適應程度。 "I thought Tinsley did well, considering he hasn't played. I wanted to make sure that we didn't put him out there for too long of a period of time. He did some good things, but it's going to be tough in some other areas. He was going to be rusty and his conditioning isn't going to be where he wants it to be. It's good to have him back. He's worked hard to be back, and we need him (for us) to be as good of a team as we need to be." 我想 Tinsley 打得不錯,畢竟,看看他多久沒上場了。我要確定我們沒有讓他 在場上太久。他有些好的表現,但是,還是有些地方需要努力。他會感到生疏, 他的狀況一定沒有達到他自己的期望。他能歸隊很棒。他很努力的要回到隊上。 我們需要他盡可能的回到最好的狀態。 "Eddie Griffin has struggled lately shooting the ball, and I was concerned that he was due to come out of it. And the good things he was doing defensively, I think, led to him getting some confidence on the offensive end. He's playing really well right now -- even though he hasn't shot the ball that well lately -- and he has everyone in the league taking notice." Eddie Griffin 最近在投球這部分有些低潮。我想,他在防守上的好表現會讓他 找回進攻的信心。即使他投籃沒有那麼突出,他現在打得還是很好,他讓聯盟裡 頭人人都注意到這號人物。 PACERS FORWARD AUSTIN CROSHERE 溜馬前鋒 AUSTIN CROSHERE "It's kind of been our problem lately, not coming out to start the games very well. We continue to end up having to play out of a hole... We've had a little bit of success with it, but obviously over time I think you're going to end up falling short when you've spotted the other team some points in the first quarter." 最近,開場打得不是很好似乎成為我們的問題。我們老是搞成要先落後再追分。 這種情況下我們很少有好的成績,很明顯的,當你第一節就輸給對手一定的分數, 很難在最後勝出。 "It's very tough (playing without key players). Obviously we have to play a different style of basketball without having Jermaine in there or Ron, guys who command a double-team in the post, and our ability to play off of that. So it's definitely different, but we're kind of getting used to it. The last year-and-a-half it's been a matter of playing with different lineups and guys stepping up." 沒有主力壓陣打起來的確艱難。很明顯的,沒有了 Jermaine 或是 Ron 這種可以 在禁區吸引對方兩人包夾的球員,我們打的是不同的style,一種能在這樣 情況下還能有競爭力的style。所以,一切都不同了,但是,我們似乎開始 適應這樣的情況。過去一年半以來,我們一直都在「用不同陣容、不同的球員挺 身而出」的狀態中。 PACERS CENTER DAVID HARRISON 溜馬中鋒 DAVID HARRISON "There's just some small things we've got to get done. We've got to get back on the winning side of things. I've got to use my time a little bit better, rebounding and things like that. It's just part of basketball that I'm not doing well right now. We're just going to take it one game at a time. We've got a big one tomorrow night. We're going to come in and try to start the game off right." 有很多小事情我們必須顧到。我們必須讓自己站在贏的這方。我必須更妥善運用 我在場上的時間,像是好好的抓籃板之類的。基本上,那就是我還沒打出水準的 部分。我們必須一場一場來。明晚的比賽很重要。我們必須認真面對它,而且一 開場就好好的打。 "Being one of the starters now, I'm just trying to put it on my shoulders and go out there and bring energy or do something. But I don't know, it's been like an enigma. I just can't figure it out right now. We're going to probably make some moves, make some changes, but we're just going to figure out what's going on with our starters." 身為先發陣容的一員。我只想要參與在比賽中,拿出我的活力,好好表現。但是, 我不知道..這有點像個謎。我就是不太能夠搞懂(狀況)。我們可能會有些調整 、變動,但是,我們會知道先發陣容到底怎麼了。 TIMBERWOLVES COACH DWAYNE CASEY 灰狼教練 DWAYNE CASEY "I thought it was an excellent team effort, (but) I wasn't happy with the way we closed the game out. We have to do a better job of handling the basketball down the stretch and making sure of the people that are supposed to have the ball." 我想這(今晚的表現)是相當優異的團隊合作,(但是)我對於我們收尾 的表現不太滿意。我們必須在最後時刻有更成熟的表現,而且搞清楚誰該 持球。 "I thought Eddie Griffin had a great game. His rebounding... He had 14 rebounds, 17 points and six blocks. It was reminiscent of his Seattle game. He did an excellent job of protecting the paint and playing big. I told him before the game, if he let people get deep post position in the paint, I would take him out. He really responded and muscled up. I was really proud of the way he played." 我想今晚 Eddie Griffin 打出一場好球。他的籃板..他有14個籃板17分 6阻攻。這讓我想起大勝西雅圖那晚的他(去年 Dec. 28 MIN 108 : SEA 95, E. Griffin 22PTS 12REBs 4BS 2ST 2AST FGM-A 8-11)他讓禁區固若金湯, 而且打得很猛。我在賽前告訴他,如果他讓對手深入到我們禁區,我會把他換 下來當啦啦隊。他聽進去,而且全力以赴。我對他今晚的表現感到驕傲。 "It was a 'W'. Our guys' effort was strong. Even in the Boston game, I thought our effort was excellent. We had a stretch that we could not recuperate from. We have to do a better job closing out games. Right there we played hard for 44 minutes -- but for a four-minute stretch there, we need to come up with baskets and stops." 這場勝利,我們團隊的合作很棒。即使上一場輸球,我還是認為我們團隊努力 夠棒,我們在上一場比賽結束前有段挽回不了的空窗期(所以輸球)。我們在 比賽尾聲的表現必須加強。我們努力打了44分鐘,但是在最後四分鐘,我們 必須繼續進球、繼續防守。 "It's something that is one of the toughest things to do, is play with a lead in this league. So many factors come into it. Many guys think it's their turn to take a shot. Well, it's not. Then they come down and hit a 'three' and it's down to 11. Next guys says it's his turn to take a shot. So many things go into it... When you are up 14 in this league, you have to be very focused and put your foot down and put them away. Most teams have two or three runs in them after you take a 14-point lead. That's what we are preaching. Our guys have to learn to do that down the stretch. To be a playoff team, you have to do that. This league is so mental, and basketball IQ is so huge in this league." 在nba裡面,學會在領先時打球是最難的一件事之一。有太多因素影響你 在領先時的表現。很多人會想,該輪到他出手了。可是,並不是這樣。然後, 對手進球,還是顆三分球,領先只剩11分。下個人想,該是他出手了。有 太多因素牽扯在當中。當你在NBA球賽中領先14分,你必須格外專注, 你必須繼續投入,把領先擴大。許多球隊在你領先14分後會以兩三波攻勢 還擊。而這就是我們在倡導的理念。我們的球員必須學會專注到最後一秒。 要能進季後賽,你就必須能夠做到這種程度。這個地方相當注重心理素質, 籃球IQ在NBA當中有很重要的地位。 "I thought AC was a better matchup with Tinsley. He finally went out, and I brought Marko back in. I thought that was a better matchup for us because he was being aggressive getting into the paint, and AC was doing an excellent job defensively. As a point guard, I need him to get the ball to Wally and Kevin and others. His third option is the jump shot. I want him to get it to the right place." 我想拿 AC 對上 Tinsley 是個不錯的選擇。最後他有上,然後是 Marko 上 我想( Marko )的長處是積極、敢往禁區打,而 A. Carter 則在防守上有 發揮。以PG來看,我需要他把球餵給給 Wally 還有 Kevin 還有其他人。 他的第三個任務是跳投。 TIMBERWOLVES FORWARD KEVIN GARNETT 灰狼前鋒 KEVIN GARNETT "That's all that matters. We knew that they were undermanned tonight... But that still wasn't going to change how we perceived this game. It's a game we felt like we really needed. About three-and-a-half quarters, we felt like we played decent basketball. It sort of got a little sloppy at the end, but (Indiana) is scrappy. They're going to play to the end of the clock, 48 minutes of basketball, and we know that. They made some shots, tried to force their will on the end of the game, but it wasn't enough." 我們知道對手今晚陣容不齊,但是,這不會改變我們對這場比賽的看法。我 們相當在意這場比賽能否勝出。我們認為我們打了三又二分之一節的好球。 結尾那幾分鐘我們有點恍神,但是,溜馬實在沒有辦法以最佳陣容出戰。他 們就是會堅持到最後,整整48分鐘的球隊,而我們知道這點。他們進了幾 球,試圖逆天,但是,他們的努力最後還是不夠。 "Whenever I look at us and how we play sometimes, I always look at who's touching the ball, who the ball's going through. Trenton Hassell and Eddie played tremendous tonight. Marko was huge in the third. Wally played real well. When you get contributions like that, it's easy on myself -- and Eddie was as active as anybody tonight. He really clogged the hole up and was a force in there. It was beautiful to see Trenton Hassell have a good game." 每次我觀察我們的比賽,我總是注意誰持球,球又經過哪些人。 Trenton Hassell 還有 Eddie 今晚真的太猛了。 Marko 第三節站出來。 Wally 打得真的棒。當你 的隊友打出這樣的表現,對我來說就輕鬆了,而 Eddie 今晚跟其他人一樣活躍。 他把禁區的漏洞補起來。看到 Trenton Hassell 打的好真的太美妙了。 "What you've got to understand is that teams are going to make runs, and you've got to defuse them as quickly as possible. Knowing that they didn't have Jermaine, they were going to shoot a lot of 'threes'. Stephen's able to hit a lot of 'threes', Croshere can hit a lot of 'threes'. Even Anthony sometimes is really good at hitting 'threes'. So at the end they said, 'Let's try to get back in the game, shoot 'threes' if you've got it,' and they were able to hit some of them. But we've got to have more of a concentrated effort at the end of games and learn how to close them." 你要知道一點,這支球隊(溜馬)一定會反撲,而你必須盡快回應。沒有了 Jermaine 他們一定會仰賴三分球攻勢。 Stephen 能投三分, Croshere 也 能投三分,連 Anthony 有時候也能投。在結尾時他們想「我們回到比賽後, 有機會就投三分」,而且他們的確投進幾球。我們必須要在比賽末段更投入, 學會如何結束一場比賽。 TIMBERWOLVES FORWARD WALLY SZCZERBIAK 灰狼前鋒 WALLY SZCZERBIAK "Bottom line is the win. We made it interesting -- we kept the fans in the stands and didn't let them go home early -- but a win is a win. We have to learn from it, though. We've got to figure out ways to close out games. When we get big leads, we have to figure out how to extend those leads. That's what good teams do." 重點是...我們贏球。我們把比賽打得很吸引人,我們把球迷留在座位上, 沒有讓她們早早回家,不過,贏球就是贏球。不過,我們必須從中學習,學 會如何結束一場比賽。當我們有大幅領先,我們必須找到擴大領先之道,好 的球隊都這樣。 "We just started playing really conservatively. We're a very good defensive team. We play hard on the defensive end and get a lot of big-time stops, but we have to try to turn those stops into points. We're getting steals and turnovers, but we're not turning them into anything on the other end of the floor." 我們近來打得相當保守。我們是很會防守的球隊。我們在防守的時候很賣力, 也有很多機會狠狠的鎖住對手,但是,我們必須把這些防守的成果轉為分數。 我們有抄截、讓對手失誤,但是,我們沒有把這些東西轉換成分數。 "We've been so conscious of keeping our turnovers down that sometimes we don't push the ball up the floor the way we should. It's a give-or-take kind of thing. It's like we turn over the ball once and we don't want to push the ball any more." 我們太注意降低失誤,導致我們沒有在該快速推進時好好的衝一下。這有點像 ..像是我們一旦發生一次失誤就不願意太躁進。 "We're starting to get contributions from everyone. I like the way we're utilizing guys out there on the floor. Guys are stepping up and doing a good job. We didn't have Troy tonight, and other guys stepped in and filled in for him." 我們開始從每位球員身上獲得貢獻。我喜歡我們活用場上五人的方式。每個人 都有貢獻,而且大家都打得不錯。今晚我們沒有 Troy 而其他人就挺身而出 彌補這樣的空缺。 "Awesome. Eddie did exactly what he was told to do. We watched film and we want to get those big guys more effective and get them where they are occupying space when teams are double-teaming KG. We were running pick-and-rolls and they were diving in, and Marko was finding him for open dunks and layups. So Eddie was big on the boards, big on defense -- and if Eddie can bring that nightly, that's going to really help us. When he plays like he did tonight, it's big-time for our team." 太棒了。 Eddie 完全依照他收到的指示去打。我們看了影帶,我們想讓大個兒 更有效率,讓他們在KG被包夾時發揮作用。我們用 pick-and-rolls 而 Eddie 會空切,然後, Marko 會找到他讓他有灌籃、上籃的機會。 Eddie 防守很棒 進攻也是,如果他每晚都這樣,真的是一大助力。當他能像今晚這樣打,我們 會佔盡上風。 F.JONES 獲選今日最佳灌籃~ 也是十大好球No.2 明天..要繼續努力! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.71.156

01/21 23:04, , 1F
謝翻
01/21 23:04, 1F

01/22 00:35, , 2F
good
01/22 00:35, 2F
文章代碼(AID): #13qYBJjb (PACERS)
文章代碼(AID): #13qYBJjb (PACERS)