Re: [跑鞋] Mizuno的Wave Elixir或是Wave Nirvana

看板Road_Running (路跑 - 跑步 - 馬拉松)作者 (vindi)時間16年前 (2009/06/14 16:19), 編輯推噓9(903)
留言12則, 6人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
這雙鞋是穩定鞋型,適合輕度過度內旋(under pronation)足者。 請參考。X ※ 引述《okba0728 (綠茶無糖去冰)》之銘言: : 以元PO體重Wave Elixir就滿適合 : 也推 GEL-1140 這款不同於Wave Elixir的貼地感 : 可以比較看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.78.30

06/14 22:29, , 1F
其實可以推文的....
06/14 22:29, 1F

06/14 22:58, , 2F
另外 under pronation 是內旋不足
06/14 22:58, 2F

06/14 23:37, , 3F
我每次都被各式各樣的pronation翻譯搞的很混亂...
06/14 23:37, 3F

06/15 00:21, , 4F
我記得是內旋不足(under) 正常(normal) 過度(over)
06/15 00:21, 4F

06/15 00:43, , 5F
因為pronation有些書是翻譯成「外翻」所以內外有點混亂...
06/15 00:43, 5F

06/15 00:44, , 6F
翻譯成「旋前」就更難懂了...Yahoo字典就這樣翻!
06/15 00:44, 6F

06/15 00:48, , 7F
而有時會用supination這個名詞(=under pronation)
06/15 00:48, 7F

06/15 00:55, , 8F
樓上要開跑步英文班嗎?
06/15 00:55, 8F

06/15 01:09, , 9F
我是想說呢~還是英文比較好懂...或是直接看走路形狀!
06/15 01:09, 9F

06/15 16:53, , 10F
under pronation是內旋不足,不好意思我打錯了。
06/15 16:53, 10F

06/15 16:54, , 11F
elixir是穩定鞋款,適合過度內旋(OVER p)者
06/15 16:54, 11F

06/15 18:11, , 12F
我在看這些時一直在想 我是英文不好還是中文不好XDD
06/15 18:11, 12F
文章代碼(AID): #1ADBASOw (Road_Running)
文章代碼(AID): #1ADBASOw (Road_Running)