[問題] 未來是屬於你的 原文
想請教一下各位板友
大家都知道曾經老大向LBJ說了一句世紀大謊言
未來是屬於你的
未來是你的
上面哪句 是正確的?
另外有英文的原文嗎?
因為小弟最近在做機車的痛車
想要放上這句話
想
一邊放中文
一邊放英文 (英文如太長
就想改放
San Antonio Spurs Tim Duncan
到時候做好再貼上來給大家看
另外 近期最在更新鑰匙圈資訊 請大加注意發瞜一下
(已做好的 會再發一篇文給大家看 另外 有想要訂購的 請去之前某篇 留言
推文內容格式 文章內有寫)
希望明天馬刺在次大比分獲勝 GO Spurs ~~
--
馬刺隊Logo 造型鑰匙圈
http://ppt.cc/MQMA
http://ppt.cc/NYQ5
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.134.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1430390106.A.407.html
推
04/30 18:39, , 1F
04/30 18:39, 1F
→
04/30 18:39, , 2F
04/30 18:39, 2F
推
04/30 18:40, , 3F
04/30 18:40, 3F
推
04/30 18:44, , 4F
04/30 18:44, 4F
我知道是07年的事 不過不知道他真正的原文 以及意思
現在說的未來是你的 不知道是PTT的梗 還是真的意思就這樣
才想說來跟大家求證一下
※ 編輯: gto0322 (223.138.134.170), 04/30/2015 18:46:37
→
04/30 18:47, , 5F
04/30 18:47, 5F
推
04/30 18:53, , 6F
04/30 18:53, 6F
推
04/30 19:11, , 7F
04/30 19:11, 7F
推
04/30 19:18, , 8F
04/30 19:18, 8F
推
04/30 19:30, , 9F
04/30 19:30, 9F
推
04/30 19:56, , 10F
04/30 19:56, 10F
→
04/30 19:57, , 11F
04/30 19:57, 11F
→
04/30 19:58, , 12F
04/30 19:58, 12F
→
04/30 20:05, , 13F
04/30 20:05, 13F
推
04/30 20:37, , 14F
04/30 20:37, 14F
推
04/30 20:47, , 15F
04/30 20:47, 15F
推
04/30 21:01, , 16F
04/30 21:01, 16F
看起來英文好像不好
改成 San Antonio Spurs Tim Duncan 好像會比較好
另一面就中文 未來是你的
※ 編輯: gto0322 (223.138.134.170), 04/30/2015 22:47:27
推
04/30 23:50, , 17F
04/30 23:50, 17F
→
04/30 23:50, , 18F
04/30 23:50, 18F
推
05/01 00:00, , 19F
05/01 00:00, 19F
推
05/01 01:39, , 20F
05/01 01:39, 20F
推
05/01 02:49, , 21F
05/01 02:49, 21F
Spurs 近期熱門文章
41
113
PTT體育區 即時熱門文章