Re: [灌水] A Basketball Fairy Tale

看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者 (田中鬪莉王)時間13年前 (2012/12/21 03:01), 編輯推噓8(807)
留言15則, 7人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
我也來翻一點點~~~ -- Occasionally you can see Durant moving between those worlds, and the transition is jarring. There are moments, for instance, when he dunks and in his excitement begins to stare down his opponent, showboat-style, and you think, No, no, no, no, Kevin Durant, so much of my worldview depends on you not being the type of person who stares people down after dunks. And then, inevitably, a second or so later, he seems to catch himself and jogs back down the court to give all the credit to his teammates. You can see the impulse and the correction — the (to get Freudian for a second) ego and the superego. 大家偶爾會看到KD在兩個截然不同的世界之間游走─這之間的反差非常的大。有時候,KD 在灌籃之後會變得很興奮,愛現的瞪著底下的對手。這時候你會覺得,不行不行不行, Kevin Durant,我心目中的KD不應該是那種灌完籃會瞪對手的人。但是在一兩秒鐘之後, 他好像收斂了一點,回防時向隊友們感謝他們的功勞。你可以感受到這突如其來的力量 衝擊以及KD做出來的修正─這就是佛洛依德大師所說的「超我」和「自我」。 This turns out to be a useful way to think about the Thunder. In “ Civilization and Its Discontents,” Freud argues that humans are ruled by two warring impulses: love, which seeks to bind people into larger and larger groups, and aggression, which seeks to tear them apart. For civilization to work, on even the most basic level, each of us has to find an acceptable outlet for that antisocial aggression. Back in the driveway, Durant’s father directed his aggression toward him. Freud argues that most of us, however, learn to turn our aggression inward, where it morphs into what he calls the superego — the policeman of the psyche, watching us constantly to ensure (with its billy club of guilt) that we make choices for the benefit of the group, not just for our own egos. That psychic self-surveillance, Freud says, is one of the big prices we pay for civilization — a kind of voluntary tax we levy against ourselves for the privilege of living with others. 這是一個審視雷霆的好方法。佛洛伊德在《文明及其不滿》一書中表示,人類被兩股相對 的力量支配著:愛,讓人們聚在一起的力量;侵略性,讓人們分離的力量。為了讓文明社 會維持運作─或是至少保持在最低要求的水準─每個人都得找到合理的方法來發洩反社會 情結的侵略心。言歸正傳,KD的爸爸的這股侵略性是衝著KD去的。不過佛洛依德表示,大 部分的人都會將這股侵略心轉向內心,變成所謂的「超我」。超我就是心中的警察,拿著 名為罪惡感的警棍監視著我們,確保我們做的事情是有利於群體的,而不是只利於自己的 。佛洛依德說,這種自我監控機制是我們在文明化過程中所付出的代價─我們為了和別人 生活在一起而自願付出的稅金。 Kevin Durant oozes superego. Even as we talked on our folding chairs after practice, I sensed a duality. He was simultaneously genuine and polished, open and guarded. This seems to be an inevitable consequence of living the life of a superstar, especially in a place like Oklahoma City. Last summer there was public outrage, in some quarters, when it was discovered that Durant ’s torso — the skin under his jersey, which by design is publicly hidden — is covered with tattoos. KD身上散發出來的就是超我。就算是練習過後在摺疊椅上閒聊,我都能感受到他的二元性 。他同時很真誠,也很精練;他很開放,但防衛心也很重。當你身為一位大明星時,這是 無可避免的─尤其是在OKC這種地方。去年夏天大家發現KD的身體─球衣底下的肌膚上有 刺青(刺青正好會被球衣蓋住),這件事引發一些人的憤怒。 -- 這是心理學吧 ~"~ -- "HARD WORK BEATS TALENT WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.207.153

12/21 05:57, , 1F
居然在隊版還會看到Freud…(暈)
12/21 05:57, 1F

12/21 07:31, , 2F
推!這篇有難翻!
12/21 07:31, 2F

12/21 07:52, , 3F
先推XDD
12/21 07:52, 3F

12/21 08:01, , 4F
「他很真誠,也很精練;很開放,但防衛心也很重。」
12/21 08:01, 4F

12/21 08:03, , 5F
他把KD的特質描述得頗到位的啊~ 想想好像還真是這樣子~
12/21 08:03, 5F

12/21 10:50, , 6F
推,看到Freud我也暈了,謝謝田中大
12/21 10:50, 6F

12/21 10:57, , 7F
補推,我覺得KD有種很純淨的感覺,但我覺得有刺青OK
12/21 10:57, 7F

12/21 10:57, , 8F
但我也必須承認第一次看到KD刺青有嚇到
12/21 10:57, 8F

12/21 10:58, , 9F
KD有時候說髒話我也會嚇到,但那是球員生態的一部分
12/21 10:58, 9F

12/21 11:00, , 10F
我覺得他是乖寶寶,但又不會過於天真,有選擇要做個乖寶
12/21 11:00, 10F

12/21 11:00, , 11F
寶那樣XD
12/21 11:00, 11F

12/21 11:01, , 12F
其實多少看得出來KD這人蠻悶燒的 內心狂野程度更甚Russ
12/21 11:01, 12F

12/21 11:03, , 13F
RUSS外放KD內斂,但KD抓狂起來應該更...哈
12/21 11:03, 13F

12/21 19:35, , 14F
這段也太難了吧...感恩翻譯!好KD~~~
12/21 19:35, 14F

12/24 23:10, , 15F
推,第一段讓我想到去年灌McGee那球XD
12/24 23:10, 15F
文章代碼(AID): #1Gqs29a9 (Thunder)
文章代碼(AID): #1Gqs29a9 (Thunder)