Re: [外電] Tim Floyd on O.J. Mayo

看板Timberwolves (明尼蘇達 灰狼)作者 (Blood、Sweat、Tears。)時間17年前 (2008/06/09 01:16), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Tim Floyd on O.J. Mayo MT: Thanks a lot for joining us coach Floyd. You've coached at the college and NBA levels for 20 years. What is O.J. Mayo's ceiling as an NBA player? MT : 您認為Mayo能在NBA打得多好? Floyd: Well, I think O.J. will be an All-Star in that league. I couldn't tell you exactly when that will happen for him, but I do know that he learns very quickly. I think he has a lot of assets, a lot of attributes that separate him from other players that are coming out of college. One is his ability to create separation, to get his own shot. He's not only quick, but he's strong and that's a rare combination in a lot of players and he utilizes both of them very well. Floyd: 我想Mayo會是個全明星級的球員,我很難告訴你這會花多久時間,但我知道能學習得 很快,我們深信他有許多特質使他與其他待選秀的球員不同,其中之一是他善於製造 自己的投籃機會,而且他不只速度快,也有不錯的力量,許多球員很難兼得,但他卻 能利用這兩項他所擁有的特點。 MT: It's clear that Mayo can score the basketball almost at will, but how would you gage his ability to make plays for teammates? MT: Mayo的得分能力毋庸置疑,你能說說他對於隊友的影響力嗎? Floyd: You know, I think he does that well. I think O.J. has always been the centerpiece of every team he has ever been on, and not that he wasn't here, but he learned to trust his teammates, to include them, to get guys involved. I thought he did a great job at that. Early in the season he had more turnovers than he would have liked, but he is so bright - you know, he had a 29 on the ACT - that he was able to, through mental discipline and preparation, practice, putting pressure on himself, correct that as the season moved forward. I think he does a great job of including his teammates. Floyd: 我認為Mayo能和今年在USC一樣在任何球隊都扮演中心角色。或許剛開始他非 如此,但他學習去相信隊友,並且融入其中,我想他做得很好。大學球季剛開始時,他 有許不該發生的失誤,但他真的很聰明,隨著球季的進行,他做了心態上的修正與準備 也加強練習,最後改正那些失誤。和隊友之間的默契他真的進步很多。 MT: How much did all of the buzz and pressure surrounding Mayo affect his freshman year? Was that affect diminished as the season went on, as he developed? MT: 那些從高中就不斷給予他的輿論和壓力影響他菜鳥球季多少? Floyd: Really it was almost unprecedented, what he stepped into. Remember, guys like (Kevin) Garnett and Kobe (Bryant) and LeBron (James) never participated in college. Three days before his first college game (Mayo) was the feature story in USA Today, opening the college basketball season. Two days before his first game he shot a cover for Sports Illustrated. (That) rarely happens for guys who haven't played a minute of college ball. I think he handled it well, I just think there was an adjustment that all players go through and there will be an adjustment as well when he moves to the NBA level. Talent separates that adjustment and O.J. is, in my opinion, the most talented kid in this draft. Floyd: 這真是前所未有的!我們可以聯想一下KG(譯: T.T)Kobe , LBJ這些跳級生 Mayo大學的第一戰前的三天變成為全美焦點,前兩天時他為Sports Illustrated拍了 雜誌封面,對於連頭役都尚未打的球員這是十分少見的,但我認為他能適應這些瑣事 我想未來他和很多球員都會面對這些關注,而他絕對能處理得很好。 MT: Towards that end, how would you compare his talents with those of Michael Beasley and Derrick Rose? MT: 比較一下Mayo和Beasley , Rose這些一樣擁有絕佳天份的人 Floyd: I have great respect for all these kids that are in the draft this year; we played against all of them. Rose and Beasley and (Kevin) Love ... Didn't see Eric Gordon but we played against Bayless ... All I know is I coached in (the NBA) for a few years, and we were the first team to go young in that league when I was with the Bulls. We had young players like Tyson Chandler, Eddy Curry, Elton Brand, Ron Artest and Jamal Crawford, Marcus Fizer who were stepping into the pro level for the first time and (some of whom) did not complete college. All I can do is measure (Mayo) against those players coming in, and I think he's more physically prepared to play his position, and his skill level is more prepared to play his position than those guys that we have. These young guys he's getting compared with, I think it gets down to what's your flavor and what's your team need. I believe Rose will be an All-Star, Beasley will be an All-Star and I'm certain our guy will be as well. Floyd: 當我還在公牛執教時,我們是全聯盟最年輕的球隊之一,球隊裡有許多菜鳥, 依照我的經驗,我想Mayo的技巧純熟度勝過許多待選秀的球員,也勝過當時我們隊上 的菜鳥(譯:指公牛時期)。 (譯:這段翻比較少,我是覺得重點不多啦) MT: Mayo's been quoted on ESPN saying that basketball is his life. Have you been around a player that's as focused on being great? MT: Mayo曾在ESPN的訪談中說籃球是他的生命,你遇過像他這樣的球員嗎? Floyd: I have not. A lot of guys talk it, but O.J. acted it out. The day he got here, he started waking our players up at 7 a.m. to go over and lift weights. After they finished he made sure everybody stayed and worked on their individual skills. They'd go to class after that ... In the evenings they'd go over to play against the pros over at UCLA. He had the same type of work ethic throughout our season. He always stayed late; he'd come over in the evenings and work on his shot. The kid truly does love basketball. Floyd: 沒有,很多球員都說過這樣的話,但只有Mayo真正實行,他剛來到USC時,他 便開始在7點就準時要求隊友起床去做訓練,在去上課前他會要求隊友們留下然後個別 自我鍛鍊,當天下午他們在對抗UCLA的比賽裡打了場好球,Mayo整個球季都如此,而且 他總是會在晚上留下練習投籃,這傢伙真的很愛籃球! MT: What areas of his game needs the most work going forward with his career? MT: 在他未來的生涯中,還有什麼是他需要努力的部份嗎? Floyd: Well, the things we talked about he got better on. Early in the season I told him I thought he needed to get fouled more, so late in the season he spent more time at the line, he tailored his game in order to get fouled more. It wasn't that he couldn't drive, like some other players can't; he settled a little bit at the beginning of the year for his jump shot, but he made that adjustment and proved he could get to the line. The other area was his turnovers early in the season, but as we mentioned earlier, he got that cleared up as well. Floyd: 開季時,我認為他需要更多製造犯規的動作,之後,他做到了,要知道,他並非 不能切入製造犯規,只是他在開季時做了太多跳投,但他能夠自我調整,而效果很好。 另一個問題是他的失誤,這我們剛剛討論過了,他也改善的很好。 MT: What can you say about his shooting stroke? MT: 談談他的投籃吧。 Floyd: Well, I think O.J. possesses the ability to shoot the three off the catch and to create his own shot off of one dribble or two dribbles, but he can also post up. As a guy who can play the point and the two in that league, I think that's going to be a great asset. Floyd: Mayo有能力在三分線外出手,而且如同剛剛談過的,他能為自己製造機會,無論 一守一或是兩人包夾,他都能出手。而且,他還能打背框,我認為這對於他在NBA的發展 是很有利的條件。 MT: Let's put basketball aside for a second. What kind of kid is O.J., in your experience in dealing with him as a person? MT: 我們來談談場外的Mayo吧。 Floyd: Well, he was unbelievable here. A lot of these guys when they finish their season and declare for the draft, they don't complete their academics. O.J. stayed and completed his academic work because he cared about his teammates next year. He didn't want us to lose a scholarship - he felt like it was the right thing to do. He's been outstanding as a young man from day one, he's loved by the people here at this University, he treated everybody with respect, we never had an incident off the court, and for all those reasons, I'm appreciative and grateful and I'm glad we had an opportunity to coach him. Floyd: 有許多球員在宣佈棄學投入選秀時不會完成他們的學業,但Mayo留下來並且 完成了他的大一課程,因為他仍然很關心隊友們明年的發展,(He didn't want us to lose a scholarship - he felt like it was the right thing to do 看不是很懂...)他在大學很受到愛戴,他也很尊重這 裡的所有人,基於這些理由我們在場上的氣氛十分融洽。我很高興能帶他這一年。 MT: Generally speaking, how much did opposing PAC-10 coaches compose game plans around Mayo? MT: 大體來說大學時期的比賽對Mayo而言? Floyd:Well, we saw it all year long. We saw double teams, we saw, you know, walls being built with offside help to keep him out of the lane, we saw full denials, we saw box-ones and triangle two's, he's a great talent. To average 20 points in the college game when your team is comprised of other good players is quite an accomplishment. People tend to forget that the NBA game is eight minuets longer and with the 24-second clock vs. the 35-second clock, there are that many more possessions and that much more ability for a guy like O.J. that can score, to score. I'm convinced he's going to score a lot of points in that league. Floyd: 他遭遇了很多種防守陣式,但他仍然能每場得到20分以上,再加上其他隊友 的表現,就構成了我們今年的成就,NBA和NCAA有許多不同,像是多了8分鐘的比賽 時間,24秒和35秒的進攻時間不同,但Mayo的天份能讓他得分,我確信他能在NBA 得到很多分數如同在NCAA一般。 MT: You faced Michael Beasley in the first round of the NCAA tournament. You said you feel like both players are extremely talented but it's just whether a team wants a low-post or perimeter player? Floyd: That's my take. I have a lot of respect for Michael Beasley's game. Who wouldn't? He can rebound, he can post, he can face, he can put it on the floor, he can pass. He has a tremendous amount of ability. It was a great made-for-TV matchup. I love our guy, I'm sure (Kansas State loves) their guy. But I'd like to go to war with our guy again next year, unfortunately we can't. (這段和Mayo無關) MT: Can O.J. play both the one and the two in the pros? MT: Mayo有能力打控球和得分後衛嗎?(譯:感謝指正?) Floyd: I think that's the intrigue about O.J., is that he can play either. He can play both very, very well. In addition to that, he can defend both positions. Floyd: 毋庸置疑,他都能做得很好,除此之外,他的防守也不在話下。 MT: That was the next question ... He can defend both ones and twos in your mind? MT: 這就是下一個問題,他能防守1,2 號的球員嗎? Floyd: I absolutely do. I've watched him defend great speed and quickness at the point; I've watched him defend small jets that can fly around at the point, I've watched him defend bigger twos. I just think ... What a lot of people viewed as a question mark coming in, ended up being a real strength for him as people had an opportunity to evaluate his game. Floyd: 絕對沒問題,他能防守速度型的選手,也能防守跳跳人,對於較高的球員也 無所畏懼,我想任何人都很難準確的評估他到底會多少。 MT: What should we know about Mayo that we don't already? MT: 我們該如何充分瞭解Mayo? Floyd: Well, he's a good person. He's been so scrutinized for so long - since he was a seventh-grader. I think often times he's been misrepresented and misportrayed by irresponsibility in the media. I think people really love him, he's respectable, he did the right thing when he was here and I think the Timberwolves would be fortunate to have him. Floyd: 他是優秀的球員,當他高中時就備受檢驗,我認為許多中傷他的言論都並不 正確,他能做得很好,而我想灰狼很幸運的有機會擁有他。 ---- 翻譯得很簡略也不盡正確,大家加減看吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.18.126 ※ 編輯: wisdom8002 來自: 118.165.18.126 (06/09 01:18)

06/09 01:19, , 1F
play both the one and the two:指的是能不能打1號位(PG)
06/09 01:19, 1F

06/09 01:20, , 2F
和2號位(SG),畢竟Mayo 6'4",以現在的NBA球員在SG是稍微有
06/09 01:20, 2F

06/09 01:20, , 3F
點undersize,當然也有Wade這個成功先例,但Wade新人年也是
06/09 01:20, 3F

06/09 01:20, , 4F
被當過PG用過一陣子
06/09 01:20, 4F

06/09 01:21, , 5F
原來數字指的是位置,謝謝指教
06/09 01:21, 5F
※ 編輯: wisdom8002 來自: 118.165.18.126 (06/09 01:23)

06/09 01:26, , 6F
辛苦翻譯了 推一個!
06/09 01:26, 6F

06/09 20:44, , 7F
Wade是特例 而且Mayo沒有韋德可以彌補身高差距的東西
06/09 20:44, 7F

06/10 16:42, , 8F
Wade的真實身高應該比Mayo高,體型也比較大隻
06/10 16:42, 8F
文章代碼(AID): #18J1Ftut (Timberwolves)
文章代碼(AID): #18J1Ftut (Timberwolves)