[請益] 關於英文翻譯幾個問題

看板UTAH-JAZZ (猶他 爵士)作者 (拾)時間20年前 (2005/06/26 10:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
1. athletic : 要翻成運動力還是體型啊?? 2. finish well : 我自己的認知是"能將球穩健地送入籃框", 對嗎?> 3. A power forward who hits the boards : 真的不知道是啥..我就照我對simien 的印象寫成"紮實的大前鋒" Orz 請大家幫我解答, 多謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.19.204.176
文章代碼(AID): #12lXcgQR (UTAH-JAZZ)
文章代碼(AID): #12lXcgQR (UTAH-JAZZ)