[閒聊] McLaren Team Radio指令始末
看板FORMULA1 (F1 賽車)作者rex9999 (IX)時間1年前 (2024/07/22 07:33)推噓110(112推 2噓 262→)留言376則, 68人參與討論串1/4 (看更多)
麥拉倫車隊通訊負責人
Will Joseph → Lando Norris
Tom Stallard → Oscar Piastri
https://i.imgur.com/UFXkvLe.jpeg

L48, WJ: Okay Lando, Oscar has just pitted. He'll likely come out just behind
you. We'd like to re-establish the order at your convenience.
好的Lando,Oscar剛才已經進站,他出站時應剛好在你身後,我們將會進行調換位置,在
你方便的時候。
L49, WJ: Lando, just 21 laps after this one, you do have the current fastest l
ap. Look after the tyres.
Lando,這一圈後僅剩21圈,你現在仍保有最速圈。莫忘保胎
L51, TS: Okay Oscar, once you get to Lando we will swap the position. But we w
ant to avoid Lando having to give up a lot of race time.
好的Oscar,一旦你追上Lando,我們將會對調位置;但是我們得避免Lando損失大半時間
L53, WJ: Lando, radio check please.
LN: Yes, loud and clear.
WJ: Okay, save the tyres in T4 and T11 please.
Lando,請測試廣播
Yes,大聲&清晰
好的,請保胎於T4與T11
L56, WJ: We need you to save tyres, and we want to let Oscar through.
LN: Um, well you should have boxed him first then, surely?
WJ: Doesn't matter.
LN: It does. For me, maybe.
我們需要你節省輪耗,而且我們想要讓Oscar超越
呃,你們怎不先呼叫他,要確定欸?
無所謂的
有所謂的。對我來說,也許吧~
L57, WJ: Lando we still think you're using the tyres too much, T4, T11, and th
e rears exit Turn 6, Turn 9. Oscar's 3.5 [seconds behind], I know you'll do th
e right thing.
Lando,我們依然認為你過度使用輪胎,T4、T11然後Turn 6、Turn 9;Oscar 於後方3.5
秒,我知道你會做出正確的事情。
L59, WJ: Turn 4, Turn 11. It's gonna get boring…
Turn 4、Turn 11。老調重彈了...
L61, WJ: Okay Lando, 10 laps to go. We think both cars are using tyres too muc
h. Just remember every Sunday morning meeting we have.
好啊Lando,剩下10圈。我們認為兩輛賽車都過度耗胎,切記我們每次週日晨間會議所述
。
LN: Yep, tell him to catch up then please.
好啦,告訴他追上來先,拜託
L64, WJ: Lando, he can't catch you up. You've proved your point and it really
doesn't matter.
Lando,他並無法追上你。你早已證明了你的取分能力而這無濟於事。
LN: He's on much quicker tyres. I mean, I would have tried to undercut anyway,
if I didn't I would have gotten...
他有更少圈的快胎,我的意思是:我無論如何必須嘗試undercut,若我沒這麼做的話我也
許得...
WJ: We did this stop sequence for the good of the team.
我們訂定進站順序是為了整個團隊好
LN: Yeah and I'm fighting for this championship.
對而且我在競爭年度冠軍
WJ: I'm trying to protect you, mate. I'm trying to protect you.
我正在保你,夥計,我是在護你。
L66, WJ: Lando there are five laps to go. The way to win a championship is not
by yourself. You're going to need Oscar and you're going to need the team.
Lando,目前僅剩5圈,贏得世界冠軍的道路上你不可能孤行,你需要Oscar,而你也需要
團隊。
https://i.imgur.com/QEoV9YL.jpeg

L67, OP: The longer we leave this, the riskier it gets.
我們越拖越久越冒風險
TS: Don't worry Oscar, we're managing it.
別擔心Oscar,我們正在處理
WJ: If there's a safety car now, it makes this very awkward. PLEASE DO IT NOW.
倘若現在觸發安全車,將會變成極其尷尬處境。促請立即執行。
https://i.imgur.com/kph3yoU.jpeg

翻譯:天九大神
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.200.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1721604835.A.9A0.html
推
07/22 07:40,
1年前
, 1F
07/22 07:40, 1F
推
07/22 07:42,
1年前
, 2F
07/22 07:42, 2F
→
07/22 07:42,
1年前
, 3F
07/22 07:42, 3F
→
07/22 07:42,
1年前
, 4F
07/22 07:42, 4F
→
07/22 07:42,
1年前
, 5F
07/22 07:42, 5F
推
07/22 07:54,
1年前
, 6F
07/22 07:54, 6F
推
07/22 08:03,
1年前
, 7F
07/22 08:03, 7F
推
07/22 08:06,
1年前
, 8F
07/22 08:06, 8F
→
07/22 08:06,
1年前
, 9F
07/22 08:06, 9F
推
07/22 08:08,
1年前
, 10F
07/22 08:08, 10F
→
07/22 08:08,
1年前
, 11F
07/22 08:08, 11F
→
07/22 08:12,
1年前
, 12F
07/22 08:12, 12F
→
07/22 08:12,
1年前
, 13F
07/22 08:12, 13F
推
07/22 08:13,
1年前
, 14F
07/22 08:13, 14F
→
07/22 08:13,
1年前
, 15F
07/22 08:13, 15F
→
07/22 08:14,
1年前
, 16F
07/22 08:14, 16F
→
07/22 08:15,
1年前
, 17F
07/22 08:15, 17F
→
07/22 08:16,
1年前
, 18F
07/22 08:16, 18F
推
07/22 08:17,
1年前
, 19F
07/22 08:17, 19F
→
07/22 08:17,
1年前
, 20F
07/22 08:17, 20F
→
07/22 08:17,
1年前
, 21F
07/22 08:17, 21F
推
07/22 08:18,
1年前
, 22F
07/22 08:18, 22F
推
07/22 08:21,
1年前
, 23F
07/22 08:21, 23F
→
07/22 08:21,
1年前
, 24F
07/22 08:21, 24F
→
07/22 08:21,
1年前
, 25F
07/22 08:21, 25F
推
07/22 08:26,
1年前
, 26F
07/22 08:26, 26F
→
07/22 08:26,
1年前
, 27F
07/22 08:26, 27F
→
07/22 08:27,
1年前
, 28F
07/22 08:27, 28F
→
07/22 08:28,
1年前
, 29F
07/22 08:28, 29F
→
07/22 08:28,
1年前
, 30F
07/22 08:28, 30F
→
07/22 08:28,
1年前
, 31F
07/22 08:28, 31F
推
07/22 08:29,
1年前
, 32F
07/22 08:29, 32F
→
07/22 08:30,
1年前
, 33F
07/22 08:30, 33F
→
07/22 08:30,
1年前
, 34F
07/22 08:30, 34F
→
07/22 08:30,
1年前
, 35F
07/22 08:30, 35F
→
07/22 08:31,
1年前
, 36F
07/22 08:31, 36F
→
07/22 08:31,
1年前
, 37F
07/22 08:31, 37F
→
07/22 08:31,
1年前
, 38F
07/22 08:31, 38F
推
07/22 08:37,
1年前
, 39F
07/22 08:37, 39F
還有 297 則推文
→
07/22 15:10,
1年前
, 337F
07/22 15:10, 337F
→
07/22 15:10,
1年前
, 338F
07/22 15:10, 338F
→
07/22 15:10,
1年前
, 339F
07/22 15:10, 339F
→
07/22 15:37,
1年前
, 340F
07/22 15:37, 340F
→
07/22 15:38,
1年前
, 341F
07/22 15:38, 341F
→
07/22 15:38,
1年前
, 342F
07/22 15:38, 342F
→
07/22 15:39,
1年前
, 343F
07/22 15:39, 343F
→
07/22 15:40,
1年前
, 344F
07/22 15:40, 344F
→
07/22 15:41,
1年前
, 345F
07/22 15:41, 345F
推
07/22 15:44,
1年前
, 346F
07/22 15:44, 346F
→
07/22 15:44,
1年前
, 347F
07/22 15:44, 347F
推
07/22 15:52,
1年前
, 348F
07/22 15:52, 348F
→
07/22 16:42,
1年前
, 349F
07/22 16:42, 349F
推
07/22 18:42,
1年前
, 350F
07/22 18:42, 350F
推
07/22 19:18,
1年前
, 351F
07/22 19:18, 351F
→
07/22 19:21,
1年前
, 352F
07/22 19:21, 352F
→
07/22 19:23,
1年前
, 353F
07/22 19:23, 353F
→
07/22 19:23,
1年前
, 354F
07/22 19:23, 354F
→
07/22 19:23,
1年前
, 355F
07/22 19:23, 355F
→
07/22 19:24,
1年前
, 356F
07/22 19:24, 356F
→
07/22 19:24,
1年前
, 357F
07/22 19:24, 357F
→
07/22 19:26,
1年前
, 358F
07/22 19:26, 358F
推
07/22 20:59,
1年前
, 359F
07/22 20:59, 359F
推
07/22 21:15,
1年前
, 360F
07/22 21:15, 360F
→
07/22 21:15,
1年前
, 361F
07/22 21:15, 361F
→
07/22 21:15,
1年前
, 362F
07/22 21:15, 362F
推
07/23 02:04,
1年前
, 363F
07/23 02:04, 363F
→
07/23 02:04,
1年前
, 364F
07/23 02:04, 364F
推
07/23 02:14,
1年前
, 365F
07/23 02:14, 365F
→
07/23 02:14,
1年前
, 366F
07/23 02:14, 366F
→
07/23 02:14,
1年前
, 367F
07/23 02:14, 367F
推
07/23 08:10,
1年前
, 368F
07/23 08:10, 368F
→
07/23 08:10,
1年前
, 369F
07/23 08:10, 369F
→
07/23 16:42,
1年前
, 370F
07/23 16:42, 370F
→
07/23 16:42,
1年前
, 371F
07/23 16:42, 371F
→
07/23 16:42,
1年前
, 372F
07/23 16:42, 372F
→
07/23 21:10,
1年前
, 373F
07/23 21:10, 373F
→
07/23 21:11,
1年前
, 374F
07/23 21:11, 374F
→
07/23 21:13,
1年前
, 375F
07/23 21:13, 375F
→
07/23 21:16,
1年前
, 376F
07/23 21:16, 376F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
FORMULA1 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章