Re: [請益] 一些術語

看板PlayBaseball作者 (妳看到的不再是天使)時間20年前 (2005/08/22 00:58), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《holmeslin (妳看到的不再是天使)》之銘言: : ※ 引述《ocsleeper17 (revolution)》之銘言: : : 今天練習時聽到了一些術語 : : 基本上應該就是各壘的日文唸法吧 : : 還有一些其他的 : : 不過我之前沒聽過所以大部分都還不懂 : : 像是ㄆㄧ ㄐㄧㄚ˙(應該就是pitcher吧) : : ㄙˇ ㄍㄢˋ ㄉㄡ˙ 好像是二壘,是second嗎? : : ㄏㄡ ㄇㄨ 應該是本壘吧,home : : 我都是用英文猜啦 : : 至於其他的像是一三壘等等我就忘記怎麼唸了 : : 大家是否可以提供一下常用的術語呢? : : 3q~ : 一壘...Fa-s-do : 二壘...S-gain-do : 三壘...sa-do : 游擊...show-do : 中外...san-da : 左外...left-do : 又外...right-do : 捕手...kia-ji : 投手...pi-ja : 中間短傳...ka-do : 裁判...un-pi : 教練...coach (壘間指導員好像也可以這樣叫) : 棒子...ba-da : 前輩...sam-bai (日語就是學長的意思吧XD 不會拼 看日劇都會聽到) : 繼續補充唄...我只會念,說不定還有念錯的XD : 當羅馬拼音看吧~更恐怖的是說不定還拼錯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.140.206

59.105.61.52 08/22, , 1F
前輩是senbai唷~~(單就日文來說的話)
59.105.61.52 08/22, 1F

61.230.140.206 08/22, , 2F
感謝XD 我只會念不會拼 什麼都不懂= =a
61.230.140.206 08/22, 2F

61.230.140.206 08/22, , 3F
還有lo-gu,pe-chin-gu,pa-tea,KGB
61.230.140.206 08/22, 3F

61.226.32.54 08/22, , 4F
KGB...這不是前蘇俄的情報單位嗎@@"
61.226.32.54 08/22, 4F
文章代碼(AID): #132BAiKg (PlayBaseball)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
1
6
1
2
文章代碼(AID): #132BAiKg (PlayBaseball)