[情報] Popovich responds in kind to Suns owner

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (...)時間11年前 (2014/10/19 13:16), 11年前編輯推噓12(1205)
留言17則, 12人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://www.poundingtherock.com/2014/10/18/7001061/popovich-responds-in-kind-to-suns-owner 縮: http://goo.gl/ZwXUfQ Popovich: I think most wise individuals would check facts before they make statements. Unless you're interested in putting on a show, in that case, the facts can get in your way, as in this case. We had five guys we didn't send: Patty Mills had a shoulder operation, Tiago Splitter has been out the whole preseason with a calf, Kawhi Leonard was out and is still out 10 more days. The other two, Duncan and Ginobili, are two of the oldest guys in the league and just came back from a 13-day European trip. The only thing that surprises me is he didn't come out and say it in a chicken suit. POPO: 我很驚訝太陽老闆怎麼沒有穿上雞雞套裝才說這些話。 -- Kawhi 還有十多天都不會上場,是因為他眼睛問題嗎?還是我理解錯了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.82.105 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1413695799.A.F4E.html

10/19 13:22, , 1F
應該是眼睛問題,老波好嗆。
10/19 13:22, 1F

10/19 13:39, , 2F
老波有話直說!
10/19 13:39, 2F

10/19 14:10, , 3F
哈哈 好爽
10/19 14:10, 3F

10/19 14:54, , 4F
10/19 14:54, 4F

10/19 15:07, , 5F
滿意外他會認真講這種話XD
10/19 15:07, 5F

10/19 15:57, , 6F
帥啦 Sarver太噁心了
10/19 15:57, 6F

10/19 17:01, , 7F
這是什麼意思?
10/19 17:01, 7F

10/19 17:08, , 8F
諷刺他作秀?
10/19 17:08, 8F

10/19 17:12, , 9F
看別的來源,好像是上次Popo對太陽讓主力輪休的說話,Sa
10/19 17:12, 9F

10/19 17:12, , 10F
rver做出了模仿小雞拍翅膀(揮動兩肘)的動作來嗆聲。
10/19 17:12, 10F
ya, 其實原文也有說 XD The chicken suit reference, in case you're not familiar, goes all the way back to 2005 when Sarver, early in his ownership days back then, was miffed that Pop rested Duncan and Ginobili in a late-season game at Phoenix and made wing-flapping "chicken" gestures over at the Spurs bench, accusing them of being afraid of the Steve Nash-Amar'e Stoudemire-Mike D'Antonio Suns. Phoenix ended up winning 107-101 that night and did indeed earn the top seed in the playoffs, but the Spurs wound up beating them in five games in the Western Conference Finals on their way to their third championship. It's not the first time Pop's used that chicken suit line, though he actually had an even funnier response the first time. ※ 編輯: nsc (118.166.82.105), 10/19/2014 17:30:14

10/19 18:03, , 11F
Chicken在美國英文有諷刺人膽小的意思
10/19 18:03, 11F

10/19 18:04, , 12F
太陽老闆學小雞拍翅膀是諷刺馬刺不敢派主力出來 膽小
10/19 18:04, 12F

10/19 18:04, , 13F
POPO就回了這麼一句XD.....真的很靠北
10/19 18:04, 13F

10/19 18:59, , 14F
popo厲害!雞偶裝太好笑了!!
10/19 18:59, 14F

10/19 19:45, , 15F
Chicken Soup? 好喝~~ (誤)
10/19 19:45, 15F

10/19 20:15, , 16F
謝謝,解釋得很清楚。
10/19 20:15, 16F

10/19 22:06, , 17F
POPO真的很會回答呢……:)
10/19 22:06, 17F
文章代碼(AID): #1KGqatzE (Spurs)
文章代碼(AID): #1KGqatzE (Spurs)