Re: 米爾札正式復出,並替WTA寫本週的BLOG

看板Asiantennis作者 (阿更)時間18年前 (2007/05/20 19:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
Sania與金久慈的雙打因對手退賽所以晉級決賽。 Sania在今天的日記裡還說自己很討厭等待:p Friday, May 18, 2007 So today we never got to play our semifinal match. Vania and I were supposed to play against Sequera and Pin, but after they played their singles quarterfinal they were both very sick. I think the heat really got to them - hopefully they're better soon. I know I said I wanted as many matches as possible now but a walkover is never bad. We're in the final - that is the bottom line. Another day's rest today as well, which is always good. We still had two practice sessions though, a doubles one in the morning and singles in the evening. I went to the gym before morning practice as well, and spent a bit of time at the tournament, when we thought we'd be playing. The first match was so long; every 20 minutes I was calling Tony from the WTA at the tournament asking for the score, so we'd know when to head out there! It lasted about two or three hours. When we got there, we saw some of the Sequera and Pin match, then found out we had the walkover afterwards. 今天與金久慈本來要出戰雙打四強比賽, 但由於Sequera和Pin在之前一場單打八強場激戰太久, 兩人都覺得不太舒服,因此選擇在女雙退賽, 讓Sania與金久慈直接晉級決賽。 Sania今天有兩節練習(早上是雙打下午是單打), 然後也在球場逛了一下,不過到步後看了一點Sequera與Pin的比賽後, 才知道對手最後決定要退雙打賽。 One of the worst parts about being a tennis player is the waiting. I hate waiting! Sometimes you have to wait indefinitely when it's raining, and it's worse when you're staying somewhere further away from the tournament. I'm pretty close to the tournament here so that's good but at other events it's not so convenient. Our doubles final tomorrow is at 1pm, so that's great because now we haven't played since yesterday and I am looking forward to it! Also, it means I can wake up late and still practice and get something to eat before the match. It'll be pretty hot and dry at that time, which will be tough, but I'm just excited to be there. Sania說當網球員感覺最煩的一部分就是要等待,她是個討厭一直等的人。 有時也許因為下雨的關係,只能無止境的一直等雨停比賽開始, 而且更糟的是也時住的地方與球場距離很遠! 雙打決賽在明天一點舉行,由於今天沒打到比賽, 所以非常期待明天的決賽。 加上比賽在一點,她可以晚一點起床,然後拉一下球吃點東西再下去比賽。 她說這幾天天氣都很熱又很乾,所以預料比賽會蠻艱苦的。 We're playing Andreea Ehritt-Vanc and Anastasia Rodionova tomorrow for the title. I've never played Andreea; I've played Anastasia a few times but she wasn't with the same partner. They are both very experienced players though and have both been around a long time. They've also been playing together a lot this year, whereas Vani and I are playing for the first time, so it should be interesting. We'll just have to play our game and not worry about them. I'm just very excited. 明天決賽對手是Andreea Ehritt-Vanc與Anastasia Rodionova 之前從沒與Andreea交手,不過與Anastasia在雙打對壘過幾次, 兩位對手都是很富經驗的選手,而且今年時常搭檔雙打, 相反她和金久慈是第一次搭檔,因此Sania猜想決賽一定會是非常有趣。 When we came back to the hotel tonight, all the Mercedes were gone, and so I think the king is gone now! The hotel is pretty empty again. I never saw him while he was here, but I'm pretty sure those signs are pointing to him not being here anymore... Anyway, we stayed in for food tonight, no restaurant; I ordered a salad from room service. I used up my bad meal yesterday so I am back to good eating again! I'm just going to relax tonight to be fresh for tomorrow. 今晚回飯店時發現那些名貴房車與保安都不見了, 所以她猜國王應該走了,不過她一直都沒機會看到他。 今晚沒出去吃飯,只利用room service點了沙拉, 因為昨天已經吃了bad meal,所以今天又要回復正常的飲食了。XDDDDDD I'll talk to you all after the final... Sania -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.175.187.83
文章代碼(AID): #16K2hTEW (Asiantennis)
文章代碼(AID): #16K2hTEW (Asiantennis)